What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 20, 2017 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From the all-rounder to the ..... photographer everything to do :-D :-D Dall'obiettivo tuttofare al.....fotografo tutto fare |
| sent on August 20, 2017 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm confused dear Woody, the world changes ... alas! ;-) Sono confuso caro Woody, il mondo cambia...ahime! |
| sent on August 20, 2017 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not everything, but everything! The combination of "broken shoes" and "photography" fascinates me! Great shot Franco, great! Hello !
Massimo :-) Non tutto, ma di tutto ! L'abbinamento "scarpe rotte" e "fotografia" mia affascina ! Grande scatto Franco, bravissimo ! Ciao ! Massimo |
| sent on August 21, 2017 (15:25) | This comment has been translated
Cool! |
| sent on August 21, 2017 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not everything, but everything! The combination of "broken shoes" and "photography" fascinates me
Hello Massimo, you said everything! ;-) Non tutto, ma di tutto ! L'abbinamento "scarpe rotte" e "fotografia" mia affascina Ciao Massimo, hai detto tutto! |
| sent on August 21, 2017 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Werner, good afternoon! Grazie Werner, buon pomeriggio! |
| sent on August 22, 2017 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Franco, a bit of everything! :-D Hi Paul
PS: For Lucio Pegoraro ... “ ... my band plays Rock and ALL the rest at the time ... It was Ivano Fossati and not ... Eugenio Finardi! :-D „ Carissimo Franco, di tutto un... pò! Ciao, Paolo P.S.: Per Lucio Pegoraro... " ...la mia banda suona il Rock e TUTTO il resto all' occorrenza..." era Ivano Fossati e non... Eugenio Finardi! |
| sent on August 22, 2017 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco, we also fit ourselves, but sadly, once every work had a scent, every shop knew about work, a voice said .. come right now ... now everything is flat but .... clik and good day :-(
Claudio c Caro Franco , ci siamo adeguati anche noi , ma che tristezza , una volta ogni lavoro aveva un profumo , ogni bottega sapeva del lavoro , una voce diceva ..vengo subito...ora tutto è piatto ma....clik e buona giornata claudio c |
| sent on August 22, 2017 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Claudio, if the world changes we must also change us ;-) Ciao- Caro Claudio, se il mondo cambia dobbiamo cambiare anche noi Ciao- |
user17043 | sent on August 22, 2017 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice street, one that's to do, the shoemakers are disappearing ..., the bags do not repair, not only repairs sells postcards, a greeting :-) :-) bella street, uno che si da' da fare, i calzolai stanno sparendo..., le borse non le riparano, non solo ripara vende anche le cartoline, un saluto |
| sent on August 22, 2017 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And then gadget keys etc ... ;-) :-) Thanks Fabiana! By FB- E poi chiavi gadget ecc... Grazie Fabiana! Da FB- |
| sent on August 23, 2017 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great situation read A greeting. MM ;-) :-P Ottima situazione colta Un saluto. MM |
| sent on August 24, 2017 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Certainly Francesco, the world changes, fortunately, nostalgia aside ;-) Thanks- FB- Certo Francesco, il mondo cambia, per fortuna, nostalgia a parte Grazie- FB- |
| sent on August 24, 2017 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ignazio, I always appreciate your welcome presence- Best regards - FB- Grazie Ignazio, apprezzo sempre la tua gradita presenza- Cari saluti- FB- |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |