What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 10, 2018 (8:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lovely place that I had the privilege to visit thanks to a dear friend of the Forum, Mauro. Nice angle and good sky full of clouds :-) Posto incantevole che ho avuto il privilegio di visitare grazie a un caro amico del Forum, Mauro. Bella angolazione e ottimo il cielo carico di nubi :-) |
| sent on January 10, 2018 (8:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nicolò ... sincerely still today I'm surprised by what came out with the small 14-42 Oly. To put it all that day we had to do a railroad (the tommaselli) for which I had brought only the 14-42 ez (because of its compactness). In the morning, as soon as you wake up, the bitter meteorological surprise: it's raining !!! :-or So ... we folded on this tour (anything but a stopgap) that I already knew eating my fingers not to have behind me with Pana 15. In the end, however, they came out beautiful photos of which one is this .. In short ...never say never"! :-D Grazie Nicolò...sinceramente ancora oggi mi meraviglio da cosa è venuto fuori col piccolo 14-42 Oly. A dirla tutta quel giorno dovevamo fare una ferrata (la tommaselli) per cui avevo portato dietro solo il 14-42 ez (per via della sua compattezza). La mattina, appena svegliati, l'amara sorpresa meteorologica: piove!!! Così...abbiamo ripiegato su questo giro (tutt'altro che un ripiego) che già conoscevo mangiandomi le dita di non avere dietro con me il Pana 15. Alla fine, comunque, sono uscite belle foto di cui una è questa.. Insomma...mai dire "mai"! |
| sent on January 10, 2018 (8:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course, we often criticize kit lenses too much, but even with their limits they are often able to give them a lot of satisfactions too ;-) The little guy always brings it behind, for what weighs and clutter ... :-) Good day Luca. Ma certo, spesso critichiamo eccessivamente gli obiettivi kit, ma pur con i loro limiti sono spesso capaci di regalare anche loro tante soddisfazioni Il piccoletto portatelo sempre dietro, per quel che pesa e ingombra... Buona giornata Luca. |
| sent on January 10, 2018 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wise words Nicolò! Good day to you too! Hello Sagge parole Nicolò! Buona giornata anche a te! Ciao |
| sent on January 12, 2018 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot and nice atmosphere, especially for the contrast created by the most illuminated areas against the dark sky, you have been able to seize the moment. ;-) Also for me the 14-42 EZ is the optic of choice for mountain walks, diaphragm at f4 does not disappoint (especially since I combined it with the cap LC-37C). You pass the shoulder strap into the handle of the backpack, so Oly does not weigh on the neck. The awareness of having the camera literally at hand helps me to stay focused on the context and allows me to appreciate details that, otherwise, distracted by fatigue, I would have lost: the blades of light produced by the clouds on the rocks, a flower that leans over the scornful emptiness of danger, the reflection of the sky in a puddle ... :-) Bello scatto e bell'atmosfera, soprattutto per il contrasto creato dalle zone più illuminate contro il cielo cupo, hai saputo cogliere il momento. Anche per me il 14-42 EZ è l'ottica d'elezione per le passeggiate in montagna, diaframmato a f4 non delude (soprattutto da quando l'ho abbinato al tappo LC-37C). Si passa la tracolla nella maniglia dello zaino, così l'Oly non pesa sul collo. La consapevolezza di avere letteralmente a portata di mano la macchina fotografica mi aiuta a restare concentrato sul contesto e mi permette di apprezzare particolari che, altrimenti, distratto dalla fatica, mi sarei perso: le lame di luce prodotte dalle nuvole sulle rocce, un fiore che si sporge sul vuoto sprezzante del pericolo, il riflesso del cielo in una pozzanghera... |
| sent on January 12, 2018 (9:59) | This comment has been translated
Nice shot! |
| sent on January 12, 2018 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Cosmosub and Jerry. I am very satisfied with this system (m43) and its lenses. To the vole the "small glass" (as I call it) the snobbo a bit 'but looking at photos like this I regret. In my walks in the mountains it is essential for me to have the car always around my neck and always ready (spectacular stand-by). I do not know about you but I am rather lazy and keeping it in the backpack is the same for me, to leave it at home ... :-D Grazie infinite Cosmosub e Jerry. Sono molto soddisfatto di questo sistema (m43) e delle sue lenti. Alle vole il "piccolo vetro" (come lo chiamo io) lo snobbo un po' ma guardando foto come questa me ne pento. Nelle mie passeggiate in montagna è fondamentale per me avere la macchina sempre al collo e sempre pronta (stand-by spettacolare). Non so voi ma io sono piuttosto pigro e tenerla nello zaino equivale, per me, a lasciarla a casa.. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |