What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Let's say he has ... a great voice !!! compliments Hello Savior diciamo che ha ...una gran bella voce !!! complimenti ciao Salvatore |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) It sounds like you play the clarinet handsome shot Sembra che suoni il clarinetto bel colpo |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Salvatore and Coradocon thank you very much for the passage and for the comment! :-) Salvatore e Coradocon grazie mille per il passaggio e per il commento! |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Always (or almost always) free-hand! Thanks so much! Sempre (o quasi sempre) a mano libera! Grazie mille! |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Already the fact that it is free-hand, enough to make a thousand compliments, beyond the fact of the great document Già il fatto che sia a mano libera, basta per fare mille complimenti, oltre il fatto del gran bel documento |
|
|
sent on 09 Agosto 2017 (21:25) | This comment has been translated
Thank you! |
|
|
sent on 10 Agosto 2017 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful, well done and nice. Hello Marco. Bella, ben realizzata e simpatica. Ciao,Marco. |
|
|
sent on 10 Agosto 2017 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Marco! :-) Ti ringrazio Marco! |
|
|
sent on 10 Agosto 2017 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) First Free FS Run Test Very nice photo that makes me curious about how you did it. From what I know, FS is the sum of several shots on the same subject, made on a precision sledge stand, moving forward or backward of millimeter fractions evenly to have a large pdc. How you can do this freehand! Additionally, in each shot, the subject will move right, left, up, down from the previous shot. When you put all the frames in the program to get the final shot, does this manage to order them uniformly? Do you do everything manually? I thank you in advance if you can give me an explanation. Hi, Mauro Prima prova di FS a mano libera Foto molto bella che mi incuriosisce per come l'hai realizzata. Da quello che so, il FS è la somma di parecchi scatti sullo stesso soggetto, fatti su cavalletto con slitta di precisione, spostandosi in avanti o indietro di frazioni di millimetro in modo uniforme per avere un'ampia pdc. Come è possibile fare questo a mano libera! Inoltre, in ogni scatto, il soggetto sarà spostato a destra, sinistra, su, giù rispetto allo scatto precedente. Quando poi metti tutti i fotogrammi nel programma apposito per ricavare lo scatto finale, questo riesce a ordinarli in modo uniforme? O fai tutto manualmente? Ti ringrazio anticipatamente se puoi darmi una spiegazione. Ciao, Mauro |
|
|
sent on 10 Agosto 2017 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I would have passed tests with full marks Direi test passato a pieni voti |
|
|
sent on 10 Agosto 2017 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) If it was enough to change the camera to get some pictures I would sell my equipment right away, but I know that this will not be enough even a lot of technique. I've read about other photographers who practice fs free-hand technique, I can not even stand with a tripod and two micrometric slides. : - | : - | Se bastasse cambiare fotocamera per arrivare a certe immagini venderei subito la mia attrezzatura, ma so che ciò non basterebbe occorre anche molta tecnica. Ho letto di altri fotografi che praticano la tecnica fs a mano libera, io non riesco nemmeno con cavalletto e due slitte micrometriche. |
|
|
sent on 10 Agosto 2017 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Gav thank you so much for the passage! “ I thank you in advance if you can give me an explanation. „ The free hand is done exactly as with the tripod, the important thing is to keep parallelism with the subject, and even if some micro left / right / left-high / low movements occur, the software manages to align the shots. Of course it takes a lot of firm hand, but as Pigi47 points out I'm not the only one to succeed ... ;-) Lore80 thank you for the good grades! :-) Pier thank you for the beautiful words! :-) “ If it was enough to change camera to get some pictures I would sell my equipment right away „ Well, in this case you can not talk of "upgrade" but better than "downgradBut "compared to the equipment I usually use ... As far as the result surprised me with respect to my expectations. Greetings Gav grazie mille per il passaggio! “ Ti ringrazio anticipatamente se puoi darmi una spiegazione. „ A mano libera si effettua esattamente come con il treppiede, l'importante è tenere il parallelismo col soggetto e anche se avviene qualche micro spostamento destra/sinistra-alto/basso il software riesce ad allineare gli scatti. Certo ci vuole molta mano ferma, ma come fa notare Pigi47 non sono l'unico a riuscirci... Lore80 ti ringrazio per gli ottimi voti! Pier ti ringrazio per le belle parole! “ Se bastasse cambiare fotocamera per arrivare a certe immagini venderei subito la mia attrezzatura „ Bhe in questo caso non si può parlare di un "upgrade" ma meglio di "downgrade" rispetto all'attrezzatura che utilizzo di solito... Per quanto il risultato mi ha sorpreso rispetto alle aspettative. Saluti |
|
|
sent on 11 Agosto 2017 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Excellent !!! :-) Hello Andrew Ottima!!! Ciao Andrea |
|
|
sent on 11 Agosto 2017 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks a lot Andre! :-) Grazie mille Andre! |
|
|
sent on 29 Agosto 2017 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) To the face of "first trial" !!! :-or alla faccia della "prima prova"!!! |
|
|
sent on 29 Agosto 2017 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Ghirotti! :-D Ti ringrazio Ghirotti! |
|
|
sent on 03 Settembre 2017 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations, very original! Complimenti, molto originale! |
|
|
sent on 03 Settembre 2017 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you so much Ashgan! Grazie mille Ashgan! |
|
|
sent on 20 Settembre 2017 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations Ringhio :) I'm inexperienced with cameras, I was given gx8 and wanted to know that micro 4/3 adapter is used to mount this 60mm oshiro macro. Thanks for the reply and still compliments. Sincerely, Nico M. Complimenti Ringhio :) sono inesperto di macchine fotografiche, mi è stata regalata la gx8 e volevo sapere che adattatore per micro 4/3 serve per montare questo oshiro 60mm macro. Grazie per la risposta e ancora complimenti. Cordiali saluti Nico M. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |