RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
V...

Macro 6

View gallery (24 photos)

V sent on September 24, 2012 (21:16) by Maxspin73. 19 comments, 1516 views.

, 1/50 f/10.0, ISO 200, tripod. Montevecchia e Valle del Curone, Italy.

V - plamp, soggetto su posatoio naturale, flash depotenziato di macchina 1/16 pot., pannellino riflettente, sfondo naturale





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on September 24, 2012 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


PDC davvero estesa per questo bellissimo macaone che gode di una originalissima composizione ;-)

PDC really extended this beautiful swallowtail enjoying an original composition ;-)

avatarsenior
sent on September 24, 2012 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Urca Eeeek!!! che spettacolo!!!!! i miei piú sinceri Complimenti.
Saluti Gun

Urca wow! what a show!! my most sincere compliments.
Greetings Gun

avatarsupporter
sent on September 24, 2012 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Compo da urlo, per no parlare del dettaglio.

saluti e complimenti ale

Compo scream, not to mention the detail.

greetings and congratulations ale

avatarsenior
sent on September 25, 2012 (1:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


VVVVVVVVa che roba mi tira fuori questo!!!! voglio vedere anche la zeta poi. bella Massimo grande idea, complienti ciao roberto

VVVVVVVVa stuff that pulls me out of this!! I want to see also the zeta then. Maximum beautiful great idea, complienti hello roberto

avatarsupporter
sent on September 27, 2012 (20:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di essere passati di qua!

EVVVVVVVIVVVVVVVA!!!!!

Thank you for being featured here!

EVVVVVVVIVVVVVVVA!!

avatarsenior
sent on October 03, 2012 (15:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma che nitidezza!!! Ma che compo!!!!! Ma che.....!!!!!!Eeeek!!!

But that sharpness! But that compo!! But .....!! Wow!

avatarsenior
sent on October 03, 2012 (15:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche la "F" di Fionda secondo me non ci stava poi così male Eeeek!!!
tutto gestito al meglio,sfondo nitidezza e colori,un'immaggine fantastica dall'editore del Libro i Guru delle Macro ;-)

Even the "F" Slingshot I do not think there was so bad wow!
all well managed, sharpness and background colors, un'immaggine fantastic book by the publisher of the Guru macros ;-)

avatarsenior
sent on October 03, 2012 (16:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


qua andate di lettere allora dico scatto con la "S" maiuscola. in pratica un Signor scatto. a mio gusto avrei cercato una luce piu' omogenea tra artificiale (flash che manco uso per via del mio accrocchio Eeeek!!!) sul soggetto e naturale sullo sfondo. Certo è che qui Vi è una estesa profondità di campo nonostante la ripresa ravvicinata e provandoci col 55 da vicino capisco la difficoltà e per questo doppia razione di bravoMrGreen. ciao flavio

here you go then I say release of letters with the capital "S". Mr. basically a shot. to my taste, I would try a light more 'homogeneous between artificial (flash that not even use because of my crock wow!) on the subject and natural background. What is certain is that here there is an extended depth of field in spite of the close-up and trying with 55 closely understand the difficulty and for this double ration of good:-D. hello flavio

avatarsenior
sent on October 03, 2012 (19:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... oramai hanno detto tutto chi mi ha preceduto, quoto in toto!
Complimenti!

... have now said all those who preceded me, quoto in toto!
Congratulations!

avatarsenior
sent on October 03, 2012 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto di grande effetto!
Tutto da ammirare per fantasia e tecnica!
Bravo Max!!;-)

Taking great effect!
Enjoy yourself for imagination and technique!
Bravo Max! ;-)

avatarsenior
sent on October 03, 2012 (21:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Excellent macro!;-)

Excellent macro! ;-)

avatarsenior
sent on October 03, 2012 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima PDC per sto macaone ottima ciao

Good for PDC'm swallowtail hello good

avatarsupporter
sent on October 03, 2012 (21:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il consueto vostro passaggio!

Thank you for your usual ride!

user1338
avatar
sent on October 03, 2012 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero originale come interpretazione oltre alla solita grande qualità.
Complimenti Max.
Ciao.;-)

Truly original interpretation as well as the usual great quality.
Congratulations Max
Hello. ;-)

avatarsenior
sent on October 04, 2012 (11:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, Complimenti

Fabio

Beautiful, Thank you

Fabio

avatarjunior
sent on October 04, 2012 (12:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima PdiC e benissimo i colori..;-)

PDIC good and fine colors .. ;-)

avatarsupporter
sent on October 04, 2012 (16:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quì non occorrono molte parole, il posatoio a forcella la dice la lunga volendo coglierne il significato. Complimenti.

Here you do not need many words, the roost fork says the long wanting to grasp its meaning. Compliments.

avatarsenior
sent on October 04, 2012 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MAx, sei riuscito ad ottenere un'ottima pdc.
Ottima la compo, nitidezza e sfondo.

Complimenti anche da parte mia

ciao, Nicola

MAx, were you able to get a good pdc.
Excellent compo, sharpness and background.

Congratulations from me

hello, Nicola

avatarsupporter
sent on October 04, 2012 (19:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti!

Thank you all!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me