What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 24, 2017 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To the top as usual
Fortunately that you are here to post in this gallery! al top come al solito per fortuna che ci sei tu a pubblicare in questa galleria! |
| sent on July 24, 2017 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Since I think you are one of the best photographers of Juza, especially in the nude, this photo does not like much or rather not the level of the others. In my opinion there is little contrast between the model and the background and I find the photo a little too loud. Also the background I see weird in some spots blurred in others less and confuses almost, maybe it is wanted.
Anyway, congratulations. Premesso che secondo me tu sei uno tra i più bravi fotografi di Juza, soprattutto in ambito di nudi, questa foto non mi piace molto o meglio non al livello delle altre. Secondo me c'è poco contrasto tra modella e sfondo e trovo la foto un pò troppo rumorosa. Inoltre lo sfondo lo vedo strano in alcuni punti sfocato in altri meno e confonde quasi, magari è voluto. In ogni caso complimenti. |
user130097 | sent on July 24, 2017 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it ... And I do not know if it is my feeling, but it seems to have created a miniature effect, in the sense that the model appeared like a goblin, a fairy ... A me piace... E non non so se è una mia sensazione, ma sembra si sia voluto creare un effetto miniatura, nel senso che la modella apparisse come un folletto, una fatina... |
| sent on July 24, 2017 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The desired effect is cmq that "of the appearance" ... almost as if it were a dream or cmq something not well defined. A black and white dream of mid-summer Si l'effetto voluto è cmq quello "dell'apparizione" ... quasi come fosse un sogno o cmq qualcosa di non ben definito. Un sogno in bianco e nero di mezza estate |
user130097 | sent on July 24, 2017 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here, I see a goblin, a fairy of the woods ... In my opinion, if one begins to read a variety of things in the picture, or in any case draws a "story", it means he is successful, telling something. :-) Ecco, io ci vedo un folletto, una fatina dei boschi... Secondo me, se uno comincia a leggerci varie cose nella foto, o comunque ne trae una "storia", vuol dire è che riuscita, che racconta qualcosa. |
| sent on July 24, 2017 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maxu is a very good glamor fortress, always very elegant and never vulgar, has precise limits in the interpretation of female nude, which apparently belong to him culturally, and within these limits always expresses to the utmost, so this "apparition" Is the expression of his way of seeing and thinking ... Maxu è un bravissimo fortografo di glamour, sempre molto elegante e mai volgare, ha dei limiti precisi nell'interpretazione del nudo femminile, che a quanto pare gli appartengono culturalmente, ed entro questi limiti si esprime sempre al massimo, quindi anche questa "apparizione" è l'espressione del suo modo di vedere e di pensare... |
| sent on July 24, 2017 (20:26) | This comment has been translated
Fantastic! |
| sent on July 25, 2017 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ has precise limits in the interpretation of female nude, „ Luckily! Other than certain "works of art" that are seen in this forum " ha dei limiti precisi nell'interpretazione del nudo femminile," per fortuna! altro che certe "opere d'arte" che si vedono in questo forum |
| sent on July 25, 2017 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But we certainly calm down that you are in the pressure :-D Ma certo Emme calma che ti sale la pressione |
| sent on July 26, 2017 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Finally a nude photo, which can fall into the "artistic" definition. The appearance effect is perfectly interpreted in every single pixel; Is a photo that transmits nostalgia, suspension and beauty, great! finalmente una foto di nudo, che possa rientrare nella definizione "artistico".. l'effetto di apparizione è perfettamente interpretato in ogni singolo pixel; è una foto che trasmette nostalgia, sospensione e bellezza, bravissimo! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |