What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 23, 2017 (11:54) | This comment has been translated
Very very nice!! |
| sent on July 23, 2017 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you thank you 8-) ;-) Grazie grazie grazie  |
| sent on July 23, 2017 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great street and a moment's eye, beautiful expression that denotes fatigue in that face, congratulations Marisa :-P :-) Ottima Street e momento colto, bella l'espressione colta che denota stanchezza in quel viso, complimenti Marisa |
| sent on July 23, 2017 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sad, sad, sad ... but I know it's done with the heart ... hello! Triste, triste , triste... ma so che è fatta col cuore... ciao! |
| sent on July 23, 2017 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot Marisa !! Ciao, Arvina :-P Ottimo scatto Marisa!! Ciao, Arvina |
| sent on July 23, 2017 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dignity always accompanies fatigue. In the expression you stopped, you can seize both. Brava Marisa. Andrew La dignità si accompagna sempre con la fatica. Nell'espressione che hai fermato le si possono cogliere entrambe. Brava Marisa. Andrea |
| sent on July 23, 2017 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition, beautiful B & W and excellent picture expression, good Marisa :-) :-P Hi, Renzo Bella la composizione , bello il B&W e , ottima l'espressività dell'immagine , brava Marisa  Ciao , Renzo |
| sent on July 23, 2017 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
People like this should be helped but Boi, I first, closed in our selfishness we pretend they do not exist ..... Hi Marisa Luca Persone come questa andrebbero aiutate, ma Boi, io per primo, chiusi nel nostro egoismo facciamo finta che non esistano..... Ciao Marisa Luca |
| sent on July 23, 2017 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More than sad about how it appears in photography, she was surprised to see the camera spin on her and was not even a beggar. Thanks Micio, your sensitivity is always appreciated. A warm greeting :-) Più che triste di come appare in fotografia, era sorpresa di vedere la fotocamera puntata su di lei e non era neppure una mendicante. Grazie Micio, la tua sensibilità è sempre apprezzata. Un caro saluto |
| sent on July 23, 2017 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Arvina, a warm greeting :-P Grazie Arvina, un caro saluto |
| sent on July 23, 2017 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pistinna, as I said to Micio, I was at the door of a local market that was closing, and the woman maybe was waiting for someone to come home after a hard working morning. Hello Grazie Pistinna come ho già detto a Micio ero alle porte di un mercato rionale che stava chiudendo, e la donna, forse stava aspettando qualcuno per tornare a casa dopo una mattinata di duro lavoro. Ciao |
| sent on July 23, 2017 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Renzo, it makes me very pleased you have appreciated, dear greetings :-) Grazie Renzo, mi fa molto piacere tu abbia apprezzato, cari saluti |
| sent on July 23, 2017 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Luca, as I have already said, was not a beggar, but a person who, in my opinion, was sheltered from the great sun flooding the market. However, your reflection is more than justified. Hello :-) Grazie Luca, come ho già detto non era una mendicante, ma una persona che secondo me si riparava dalla gran sole che inondava la strada del mercato. Comunque la tua riflessione è più che giustificata. Ciao |
| sent on July 24, 2017 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The look, the expression of this woman come in. Brava Marisa has stopped them in a picture. :-) Lo sguardo, l'espressione di questa donna entrano dentro. Brava Marisa ad averli fermati in un'immagine. |
| sent on July 24, 2017 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paola, your comment makes me very happy :-) Hello P Grazie Paola, il tuo commento mi fa molto piacere Ciao |
| sent on July 24, 2017 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Paola, intense shot, I really like ;-)
PGS Concordo con Paola, scatto intenso, mi piace assai PGS |
| sent on July 24, 2017 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Pietro, I really appreciate your appreciation! :-P Grazie Pietro, mi fa davvero piacere il tuo apprezzamento! |
| sent on July 25, 2017 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Marlene, I like it. Agree on the title- ;-) Greetings- Ciao Marlene, mi piace. D'accordo sul titolo- Saluti- |
| sent on July 25, 2017 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and documented the photo, but mannages. (I learned in life that all that is said before but must be omitted). Hi Marisa dear Bella e documentale la foto, però mannaggia. (ho imparato nella vita che tutto quello detto prima dei però va tralasciato). Ciao Marisa cara |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |