What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 23, 2012 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
2 birds with one stone! Excellent the colors the maf perfect, I like the diagonal that you have created with the roost, out of focus behind him I love it ;-) 2 piccioni con una fava!ottime le cromie la maf perfetta, mi piace la diagonale che hai creato con il posatoio,lo sfuocato dietro mi piace tantissimo |
| sent on September 24, 2012 (6:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Roberto for the ride, I'm glad you liked it. Hello, Tex Grazie Roberto per il passaggio, sono felice che ti sia piaciuta. Ciao, Tex |
| sent on September 25, 2012 (1:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Line item „ mmmmhhhh! :-) ;-) Line is perhaps the point! ;-) still pretty good background and two diagonal creatures well taken. compliments hello roberto " Linea punto" mmmmhhhh!!! Linea si ma forse il punto!!! comunque bella diagonale ottimo sfondo e due esserini ben ripresi. complimenti ciao roberto |
| sent on September 25, 2012 (5:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It was only to distinguish the two entities, with Roberto passage I enjoy your compliments. Hello, Tex Era solo per distinguere i due soggetti, grazie Roberto del passaggio mi fanno piacere i tuoi complimenti. Ciao, Tex |
| sent on September 26, 2012 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
View the image, add in addition to those of Robert also my compliments. Vista l'immagine, aggiungo oltre a quelli di Roberto anche i miei complimenti. |
| sent on September 26, 2012 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a sort of Morse code then:-D good tex simple and well made. to be able (I do not even use) a tap flash in the caterpillar or panel. still beautiful. hello flavio una sorta di alfabeto morse quindi bravo tex semplice e ben fatta. a essere capaci (io nemmeno lo uso) un colpetto di flash sotto il bruco o pannellino. comunque bella. ciao flavio |
| sent on September 26, 2012 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pigi47 the passage and compliments, it's always nice. Hello, Tex Grazie Pigi47 del passaggio e complimenti, è sempre piacere. Ciao, Tex |
| sent on September 26, 2012 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately, the butterfly was little collaborative moved continuously I have not had time to think, I ran only two shots very fast then flew away. Thanks Flavio for the ride, your advice was right. Hello, Tex Purtroppo la farfalla era poco collaborativa si muoveva in continuazione non ho avuto il tempo di ragionare, ho eseguito solo due scatti molto veloci poi è volata via. Grazie Flavio del passaggio, il tuo consiglio era giusto. Ciao, Tex |
| sent on September 26, 2012 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One click really special, I just tilted less, by starting the stem from the bottom left, de gustibus. Compliments Luca Uno scatto davvero particolare, avrei solo inclinato meno, facendo partire lo stelo dall'angolo in basso a sinistra, de gustibus. Complimenti Luca |
| sent on September 26, 2012 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and technically well done. Nice shot. Molto simpatica e tecnicamente ben realizzata. Bello scatto. |
| sent on September 26, 2012 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke for the ride, unfortunately, as I said above I had very little time to compose the shot, I did what I could. Hello, Tex Grazie Luca del passaggio, purtroppo come dicevo sopra ho avuto pochissimo tempo per comporre lo scatto, ho fatto quello che ho potuto. Ciao, Tex |
| sent on September 26, 2012 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gian Piero, and for the passage for the appreciation. Hello, Tex Grazie Gian Piero, per il passaggio e per l'apprezzamento. Ciao, Tex |
| sent on September 26, 2012 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The butterfly was counting the legs of the caterpillar, otherwise you would not have had time to photograph it. Beautiful photos. La farfalla stava contando le zampe del bruco, altrimenti non avresti avuto il tempo di fotografarla. Bella foto. |
| sent on September 26, 2012 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really a great shot for compo, colors and detail. greetings ale Veramente un ottimo scatto per compo, colori e dettaglio. saluti ale |
| sent on September 26, 2012 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Manrico Chiti, Fortunately that has many, thanks for the ride. Hello, Tex Manrico Chiti, per fortuna che ne ha tante, grazie del passaggio. Ciao, Tex |
| sent on September 26, 2012 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale of appreciation. Hello, Tex Grazie Ale dell'apprezzamento. Ciao, Tex |
| sent on September 27, 2012 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly a unique sympathy, a very special meeting! BRAVO Davvero di una simpatia unica, un incontro davvero particolare! BRAVO |
| sent on September 27, 2012 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max for the passage and commentary. Hello, Tex Grazie Max per il passaggio e del commento. Ciao, Tex |
| sent on October 03, 2012 (19:39)
Stunning capture! Cristian |
| sent on October 03, 2012 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cristian Thanks for the comment. Hello, Tex Cristian Thanks for the comment. Ciao, Tex |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |