What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 20, 2017 (22:39) | This comment has been translated
Very funny! |
| sent on July 20, 2017 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A tiny grid that does a lot of smoke. But the question is: will it be enough for both what they have cooked? Una griglia piccolissima che fa tantissimo fumo. Ma la domanda è: basterà per entrambi quello che hanno messo a cuocere? |
| sent on July 21, 2017 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So cool !!!!! :-D :-D I would have put it in the Nude gallery !!! A greeting Marco Fighissima!!!!! l'avrei inserita nella galleria di Nudo!!! un saluto marco |
| sent on July 21, 2017 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, coming back from holidays, when my colleagues asked me for photos "pushed" I did see this :-D Infatti tornando dalle vacanze, quando i colleghi mi hanno chiesto delle foto "spinte" gli ho fatto vedere questa |
| sent on August 12, 2017 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It was, more "push" than so ... Essì, più "spinta" di così... |
| sent on August 13, 2017 (1:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shooting plan is somewhat ambiguous Il piano di ripresa è un tantino ambiguo |
| sent on August 23, 2017 (14:15) | This comment has been translated
Very funny! |
| sent on August 23, 2017 (14:18) | This comment has been translated
Thank you! |
user28347 | sent on September 04, 2017 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a real photo ;-) una foto vera |
| sent on September 04, 2017 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Street (indeed campig) in the pure state! Street (anzi campig) allo stato puro ! |
| sent on September 04, 2017 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, I did not dare ask what to cook, but the camper was in four ... Grazie, non ho osato chiedere cosa cucinassero, ma sul camper erano in quattro ... |
| sent on September 04, 2017 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is an epic shot, a great, impetuous and politically incorrect street document !! :-D I see it pretty much like this: Year 2106, a decade from the great atomic event, in a remote corner of the earth a few survivors, almost completely without a spark of love and pudicizia cook a primordial type of squash with the fennel ... Of the old ages it was just a few decathlon slippers and little more ... PS the striped costume is really porn! Questo è uno scatto epico, un grande documento di street impietoso e politicamente scorretto!! Io la vedo pressappoco così: Anno 2106, ad un decennio dal grande evento atomico, in un angolo remoto della terra pochi sopravvissuti ormai quasi del tutto sprovvisti di una scintilla di amor proprio e pudicizia cucinavano un primordiale tipo di sasizza col finocchietto... Degli antichi fasti rimaneva giusto qualche ciabatta del decathlon e poco più... PS il costume a righe è veramente porno! |
| sent on September 04, 2017 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just laughing I thank you ............................. thank you Appena finisco di ridere ti ringrazio.............................grazie |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |