What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 18, 2017 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More paogarian than so ... ;-) A good evening :-) Alberto Più paogariana di così... Una buona serata Alberto |
user59947 | sent on July 18, 2017 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You hypnotized me :-) Strabella Mi hai ipnotizzato Strabella |
| sent on July 18, 2017 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No matter paolo has always come out a good shot in your style Non importa paolo è uscito sempre un bello scatto nel tuo stile |
| sent on July 18, 2017 (20:49)
Excellent! |
| sent on July 18, 2017 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot to Alberto, For the great ... encouragement! A good greeting and a good evening even to you, Paul Grazie mille Alberto, per il grandissimo... incoraggiamento! Un caro saluto ed una buona serata anche a te, Paolo |
| sent on July 18, 2017 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Ardian, The "situation" was really ... interesting! It's a pity not to have the ... reflex! :-( Thank you so much for the welcome visit and appreciation! Hi Paul Carissimo Ardian, la "situazione" era davvero... interessante! Un vero peccato non avere la... reflex! Grazie mille per la graditissima visita e per l'apprezzamento! Ciao, Paolo |
user79089 | sent on July 18, 2017 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great result, very beautiful colors: -and always good-hearted Paolo, you are unique ;-) Hello Ignazio Ottimo risultato , colori molto belli sempre bravo caro Paolo , sei unico Ciao Ignazio |
| sent on July 18, 2017 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Tim! Bye, Paolo Thank you so much Tim! Bye, Paolo |
| sent on July 18, 2017 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Ignatius, It was a pity not to have the reflex with me! :-( But, at the level of "remember", there may also be ... so! :-) Thousands thanks for the welcome visit and for the beautiful appreciation! Hi Paul Ignazio carissimo, è stato un vero peccato non avere con me la reflex! Ma, a livello di "ricordo", ci può stare anche... così! Mille grazie per la graditissima visita e per il bellissimo apprezzamento! Ciao, Paolo |
user113787 | sent on July 18, 2017 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hypnotize, turn your head, it's up to you, no matter the medium. Congratulations, Paul, ... of course Hello, John Ipnotizza, fa girar la testa, è da te, non importa il mezzo. Complimenti, Paolo, ... of course Ciao, Giovanni |
| sent on July 18, 2017 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much John, You are always very kind and too good! A dear greeting, Paul Grazie mille Giovanni, sei sempre gentilissimo e troppo buono! Un carissimo saluto, Paolo |
| sent on July 18, 2017 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paogar style as always! Congratulations Paolo! :-) Hello Maurizio Paogar style come sempre! Complimenti Paolo! Ciao Maurizio |
| sent on July 18, 2017 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You want a tip, let the reflex home :-D compliments
Claudio c vuoi un consiglio , lascia a casa la reflex complimenti claudio c |
| sent on July 18, 2017 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No matter the way you shoot, but the originality with which you shoot, always unique Paul :-P Hello Rosario ;-) non importa il mezzo con cui scatti,ma l'originalità con cui scatti,sempre unico Paolo Ciao Rosario |
| sent on July 18, 2017 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful colors then made on the fly are situations not to be run away compliments A greeting Molto bella per colori poi fatta al volo sono situazioni da non farsi scappare complimenti un saluto |
| sent on July 18, 2017 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissimo Maurizio, It was not easy (I did not even know how to hold it in hand) but in the end a small "memory" I managed to bring it to ... home! :-) Always thank you very much for your esteem and compliments! Hi Paul Carissimo Maurizio, non è stato facile (non sapevo neanche come tenerlo in mano) ma alla fine un piccolo "ricordo" sono riuscito a portarlo a... casa! Sempre grazie mille per la stima e per i complimenti! Ciao, Paolo |
| sent on July 18, 2017 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giorgio carissimo, “ ... but the pentagram ... „ is a ... colorgram (which would also be a good ... title :-D)! Let's have some notes and try to ... play it! :-) Thousands thanks for the nice comment and appreciation! Hi Paul
PS: For the song always ... available! :-) Giorgio carissimo, " ...Altroché pentagramma..." è un... colorgramma (che sarebbe stato anche un buon... titolo )! Mettiamoci qualche nota e proviamo a... suonarla! Mille grazie per il simpaticissimo commento e per il graditissimo apprezzamento! Ciao, Paolo P.S.: Per il brano sempre... disponibile! |
| sent on July 18, 2017 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissimo Claudio, “ ... leave the reflex at home ... „ how much less the phone weighs less than a ... D3s! :-D The problem is that the "tools" too small do not know just how to keep them in ... hand! :-( The same "discomfort", coming from an analogue F5, I had with the very first digital compact camera that, with much mistrust, I bought to get closer to this "new" ... world! Thank you so much for the spiritosissmo and beautiful comment and compliments! Hi Paul Carissimo Claudio, " ...lascia a casa la reflex..." quanto meno il telefonino pesa sicuramente meno di una... D3s! Il problema è che gli "attrezzi" troppo piccoli non so proprio come tenerli in... mano! Lo stesso "disagio", proveniendo da un'analogica F5, l'ho avuto con la primissima compattina digitale che, con molta diffidenza, acquistai per avvicinarmi a questo "nuovo"... mondo! Grazie mille per lo spiritosissimo e bellissimo commento e per i complimenti! Ciao, Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |