What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 17, 2017 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice pdr and great shot. A greeting Annamaria :-) :-P Bel pdr ed ottimo scatto. Un saluto Annamaria |
| sent on July 26, 2017 (15:51) | This comment has been translated
Thanks Annamaria. |
| sent on September 11, 2017 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
YES perceives the movement to the left, leaving the frame. I would have liked to enter ;-) and consequently positioned right ... For the rest nothing to say, great in view of the theme of the gallery ... SI percepisce il movimento verso sinistra, in uscita dal frame. Mi sarebbe piaciuta in ingresso e di conseguenza posizionata a destra... Per il resto nulla da dire, ottima in considerazione del tema della galleria... |
user72446 | sent on September 11, 2017 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really have nothing to say if you do not get the compliments for the shot! very nice, including the white frame! really beautiful! Non ho veramente nulla da dire se non farti i complimenti per lo scatto! molto piacevole, compresa la cornice bianca! bella davvero! |
| sent on September 11, 2017 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea is creative, the colors are beautiful but there are some things that do not convince me: -The shooting time is too slow to return the appearance of a cyclist; -The cyclist figure is not complete - it would have been better to frame the cyclist on the dx to improve the sense of vision of the image; The image is slightly crooked. I hope you can grasp the constructive aspect of my observations. Hello Riccardo L'idea è creativa, i colori sono belli ma ci sono alcune cose che non mi convincono: -il tempo di scatto è troppo lento per restituire le sembianze di un ciclista; -la figura del ciclista non è completa -sarebbe stato meglio inquadrare il ciclista sulla dx per migliorare il senso di visione dell'immagine; -l'immagine è leggermente storta. Spero tu possa cogliere l'aspetto costruttivo delle mie osservazioni. Ciao Riccardo |
| sent on September 11, 2017 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice composition, for criticism I agree with Ale the person the favorite being in. With the kind of shot I would straighten the lines that I find slightly crooked. Bella composizione, per la critica sono d'accordo con Ale la persona la preferivo in entrata. Visto il tipo di scatto avrei raddrizzato bene le linee che trovo leggermente storte. |
| sent on September 11, 2017 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not like frames, here it makes sense :-D, I like the guy's shorts color to recall the entry columns, I do not know what the thing was wanting. Very successful title, movement and speed sense give freshness to a click that, without cyclists, I would not understand. Good :-) Non amo le cornici, qua ha un senso , mi piace che il colore dei pantaloncini del tizio richiami le colonnette dell'entrata, non so quanto sia voluta la cosa. Titolo azzeccatissimo, il movimento ed il senso di velocità danno freschezza ad uno scatto che, senza ciclista, non avrei capito. Buona |
| sent on September 11, 2017 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To see it does not strike me anymore, I would probably have tried it with a classic horizontal cut, also these frames I find them to be misleading and little contextual, anyway I would be curious to review it as previously mentioned. Hello A vederla non mi colpisce più di tanto, probabilmente avrei provato con un taglio orizzontale classico, inoltre queste cornici le trovo a mio gusto fuorviante e poco contestualizzata, ad ogni modo sarei curioso di rivederla come detto precedentemente. Ciao |
| sent on September 11, 2017 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have preferred a horizontal cut, which would give more breath to the picture, even the elusive image, I would have preferred it to the right, however I would compliment you the same because it was definitely not a simple click avrei preferito un taglio orizzontale, che avrebbe dato più respiro alla foto, anche io l'immagine sfuggente, l'avrei preferita a destra, comunque ti faccio i complimenti lo stesso perché non è sicuramente stato uno scatto semplice |
| sent on September 11, 2017 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the shot and the idea are valid, the realization suffers from little valorisation of the cardinal element: the cyclist. Too much moved and cut. It's just my opinion. ;-) lo scatto e l'idea sono validi, la realizzazione soffre di una poca valorizzazione dell'elemento cardine: il ciclista. Troppo mosso e tagliato.E' una semplice mia opinione. |
| sent on September 11, 2017 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting it seems to me that everything has already been said, the enthusiastic and readable cyclist would buy, beautiful colors that recall the wedge of the shorts even a softer light, but I do not think it was possible! Interessante mi pare che sia già stato detto tutto, ciclista che entra e più leggibile avrebbe acquistato, belli i colori che richiamano la scia dei calzoncini anche una luce più morbida, ma non credo fosse stato possibile! |
| sent on September 11, 2017 (16:32) | This comment has been translated
Thank you all! |
| sent on September 11, 2017 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have used a slightly faster time to make the cyclist more visible, beautiful the recall between the person's colors and the structure in the background. Avrei usato un tempo lievemente più veloce per rendere il ciclista più visibile, bello il richiamo tra i colori della persona e la struttura sullo sfondo. |
user107253 | sent on September 12, 2017 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the picture, but I quote the remarks of Richard :-) l'immagine mi piace, ma quoto anche le osservazioni di Riccardo |
| sent on September 12, 2017 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More visible cyclist, or less visible architecture. The sense of this series is to use speed as a pretext for presenting urban scenarios and their relationship with the frenzy of our times. Ciclista più visibile, ovvero architettura meno visibile. Il senso di questa serie è usare la velocità come pretesto per presentare scenari urbani ed il loro rapporto con la frenesia dei nostri tempi. |
user107253 | sent on September 12, 2017 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful the idea and very nice the series. In my opinion, the cyclist is slightly more recognizable (so you do not see it) would not compromise the visibility of the architecture. Obviously it's just my point of view ... :-) bella l'idea e molto bella la serie. Secondo me rendere leggermente più riconoscibile il ciclista (così si vede a mala pena) non avrebbe compromesso la visibilità dell'architettura. Ovviamente è solo un mio punto di vista... |
| sent on September 12, 2017 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
obviously. ;-) ovviamente. |
| sent on September 13, 2017 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As mentioned for the other picture, frames usually disturb me. Here, however, I could not see the shot without. Put the picture in the center of attention and enhance the red tones. Really a beautiful photo. Come già detto per l'altra foto, di solito le cornici mi disturbano. Qui invece non riuscirei a vedere lo scatto senza. Mette la foto al centro dell'attenzione ed esalta i toni del rosso. Veramente una bella foto. |
| sent on September 14, 2017 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very consistent with your gallery Good picture, maybe even myself as a user I would prefer the incoming wake (but are tastes) :-D Molto coerente con la tua galleria Bell'inquadratura, forse anche io come un utente avrei preferito la scia in entrata (ma sono gusti) |
user90373 | sent on September 14, 2017 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have to do little to consider all this "creative move", perhaps if instead of 26 there was a 46 ...... Too evanescent the moving figure the attention is taken from the background and everything becomes the search for a way, maybe unwanted! ;-) Devo impegnarmi non poco per considerare tutto ciò "mosso creativo", forse se al posto del 26 ci fosse stato un 46 ...... Troppo evanescente la figura in movimento l'attenzione viene catturata dallo sfondo e tutto diventa la ricerca di un senso, forse non voluto! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |