What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 22, 2012 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And I feel you in the park without a whistle? Taking pleasant although I think the composition is a little narrow. The huge roost not helped you occupied part of the frame, and also being blurred lose "curiosity" to the swallowtail (however well taken). Ok the vertical cut but would leave more space under and above less! Hello! . Gil. E tu mi vien nel Parco senza fare un fischio? Scatto gradevole anche se a mio parere la composizione è un filo stretta. Il posatoio enorme non ti ha aiutato occupando gran parte dell'inquadratura, ed essendo anche sfocato fa perdere "curiosità" al macaone (comunque ben ripreso). Ok il taglio verticale ma avrei lasciato più spazio sotto e meno sopra! Ciao! .gil. |
| sent on September 22, 2012 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gil! I posted this photo hours, although I did in early August! unfortunately the roost so big did not help me, stealing the limelight from the swallowtail, and complicating the focus! If you go to the park tomorrow? I was going to make a turn Ciao Gil! l'ho postata ora questa foto, anche se l'ho fatta ai primi di agosto! purtroppo quel posatoio cosi grosso non mi ha aiutato, rubando la scena al macaone, e complicando la messa a fuoco! tu domani per caso vai al parco? io avevo intenzione di fare un giro |
| sent on September 22, 2012 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was this morning ... but I found the absolute vacuum: both butterflies / caterpillars ... is for photographers. Maybe butterflies are that I have not found ... but photographers usual Saturday morning I had to find ... the fact that there were makes me think that there is little chance of finding something ... Hello! . Gil. Sono stato questa mattina... ma ho trovato il vuoto assoluto: sia per farfalle/bruchi... sia per fotografi. Magari le farfalle sono io che non le ho trovate... ma i fotografi soliti del sabato mattina avrei dovuto trovarli... il fatto che non c'erano mi fa pensare che ci siano poche possibilità di trovare qualcosa... Ciao! .gil. |
| sent on September 22, 2012 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is the question that I had! there will still be something in this period? if you tell me that there is nothing, I'll try another location! hello, Matteo è il dubbio che avevo io! ci sarà ancora qualcosa in questo periodo? se mi dici che non c'è niente, proverò un altra location! ciao, matteo |
| sent on September 22, 2012 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's one of the photographers that morning was on the outskirts of Milan. In the park there is still much to me, last Saturday we did a lot of good shots. Your like Matthew, the background multicolor really natural and beautiful. HELLO Ecco uno dei fotografi che stamattina era nella periferia di Milano. Nel parco secondo me c'è ancora molto, sabato scorso abbiamo fatto tanti buoni scatti. Il tuo mi piace Matteo, lo sfondo multicolor davvero naturale e bello. CIAO |
| sent on September 22, 2012 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Max! thanks for the advice, then tomorrow morning we will do a tour, hoping to find something! and thanks for the compliment! hello, Matthew Ciao Max! grazie del consiglio, allora domani mattina ci farò un giro, sperando di trovare qualcosa! e grazie anche per il complimento! ciao, Matteo |
| sent on September 22, 2012 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ In the park there is still much to me, last Saturday we did a lot of good shots. „ boh ... I now own zero zero ... but then again ... maybe I'm incapable! :-D Hello! . Gil. " Nel parco secondo me c'è ancora molto, sabato scorso abbiamo fatto tanti buoni scatti. " boh... io oggi proprio zero di zero... ma ripeto... magari sono incapace io! Ciao! .gil. |
| sent on September 22, 2012 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like a lot. If I have to find a flaw, perhaps, the slight green cast. Hello! A me piace molto. Se devo trovare una pecca, forse, la leggera dominante verde. Ciao! |
| sent on September 23, 2012 (1:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello fviscio! Thank you so much of the passage! Ciao fviscio! Grazie mille del passaggio!! |
| sent on October 22, 2012 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful background and excellent detail, perhaps a hair attenuerei brightness' on the caterpillar.
greetings ale Bellissimo lo sfondo ed ottimo il dettaglio, forse attenuerei un pelo la luminosità' sul bruco. saluti ale |
| sent on October 23, 2012 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the advice and the transition ale! Grazie del consiglio e del passaggio ale! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |