JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on July 02, 2017 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Looking at the picture and listening to this piece (it was so long that I did not hear it), you made me remember many memories ... Grande naca .... Guardando la foto e ascoltando questo pezzo,(era da tanto che nn lo sentivo),mi hai fatto ritornare in mente tanti ricordi... Grande naca....
sent on July 02, 2017 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition and effective bn for a good summer tale. Congratulations, hello. Bellissima composizione ed efficace bn per un buon racconto estivo. Complimenti, ciao.
sent on July 02, 2017 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This and the eye .... Show. Even the piece reminds me of certain times. The master who sang her knows me still in the cool .... Questo e occhio.... Spettacolo. Anche a me il pezzo ricorda certi periodi. Il mister che la cantava mi sa sia ancora al fresco....
sent on July 02, 2017 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Matte ... I waited for the baby to come up ... and click ... The piece to us seniority says a lot Grazie Matte...ho aspettato che il bambino si avvicinasse...e click... Il pezzo a noi anzianotti dice molto
sent on July 02, 2017 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do you know that you catch me unprepared? Now inform me .... I put the video just because the picture from my point of view approached very much .... I did not want to bother anyone's sensitivity .... Sapete che mi cogliete impreparato? Ora mi informo.... Ho messo il video solo perché la foto dal mio punto di vista ci si avvicinava molto....non volevo urtare la sensibilità di nessuno....
sent on July 02, 2017 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The singer of Noir Desir in 2003 killed his companion with the barrels ... in summary Il cantante dei Noir Desir nel 2003 ammazzò la compagna con le botte...in sintesi
sent on July 02, 2017 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I just read what he did .... these gestures are repulsive and unforgivable ... then as you say ... he only did four years in jail, he shows that there is no justice in the world .... I have to look for a new title ... Thanks for the compliment .... flattered .... Ho appena letto quello che ha fatto.... questi gesti sono ripugnanti ed imperdonabili.... poi se come dici... ha fatto solo quattro anni di carcere, dimostra che nel mondo non c'è giustizia.... Devo cercare un nuovo titolo... Grazie per i complimenti....lusingato....
user107253
sent on July 03, 2017 (9:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not even remember this piece !!! Photography is actually very relevant to the video, although in my opinion it attributes so much melancholy that this shot alone would not have. Let's say that the approach of the video suggests an interpretation. I really like the fact that the woman is seeing ... those two legs out of the shade are great. The child's posture reminds me of my little mother when I was going to ask for her permission to bathe, but I was already ready to take the shore, taking it as a response! Good times!!! But unfortunately it grows :-) Io questo pezzo neanche me lo ricordavo!!! La fotografia effettivamente è molto pertinente al video, anche se a mio avviso le attribuisce tanta malinconia che da solo questo scatto non avrebbe. Diciamo che l'accostamento del video suggerisce una interpretazione. Mi piace molto il fatto che la donna si intraveda...quelle due gambe che escono dall'ombra sono fantastiche. La postura del bambino mi fa ricordare quando da piccola correvo da mia madre per chiederle il permesso di fare il bagno ma già ero pronta a scattare verso la riva dando per scontato il si come risposta! Bei tempi!!! Ma purtroppo si cresce
sent on July 03, 2017 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Romina ... I really like your interpretation .... the atmosphere with a little melancholy vein is just what I was looking for ... I know summer is joy and carefree ... but just wanted to give a different vision. ... As for your "unfortunately grows" ... there is a trick ... just to free your mind ... do not mind anything about what people think and go back to playing Romina... mi piace molto la tua interpretazione....l'atmosfera con una piccola vena malinconica è proprio quello che cercavo... so che l'estate è gioia e spensieratezza... ma appunto volevo dare una visione diversa.... Per quanto riguarda il tuo "purtroppo si cresce"... c'è un trucco.... basta liberare la mente... non fregarsene nulla di quello che pensa la gente e tornare a giocare
user107253
sent on July 03, 2017 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of what the people think, "frankly I know," as Rhett said in the windy way :-D So the only thing I should do is play ... so simple for children, the first thing that you are Forget about adults! Di quello che pensa la gente "francamente me ne infischio"...come disse Rhett in Via col vento Quindi l'unica cosa che dovrei tornare a fare è giocare...così semplice da bambini, la prima cosa che si dimentica da adulti!
sent on July 03, 2017 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Right.... I have also forgotten it in recent years ... But lately I'm back to being what I was always a nail .... Giusto.... Anche io l'ho dimenticato negli ultimi anni... Ma ultimamente sto tornando ad essere quello che ero sempre stato....un giocherellone....