What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 27, 2017 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Awesome, can you tell us anything more about this post production? Fenomenale, ci puoi dire qualche cosa in più su questa post produzione? |
| sent on June 27, 2017 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks really. I do not really do that much. After skin cleansing, frequency separation, and dodge & burn play with colors on PS. I first set a black and white level in soft light with opacity at 25% that by a nice contrast then either use selective colors or color balance to adjust the background to the pitch. Ciao grazie davvero. Non faccio tante cose in realtà. Dopo la pulizia della pelle, separazione delle frequenze, e dodge & burn gioco con i colori su PS. Metto prima un livello di bianco e nero in luce soffusa con opacità al 25% che da un bel contrasto poi o uso colori selettivi o bilanciamento colore per regolare lo sfondo a piaciemento. A volte su un livello unito (come in questo caso) faccio una sfocatura gaussiana a 31 poi metto il livello in scolora e con una curva abbasso notevolmente la brillantezza che esce fuori facendo così |
| sent on June 27, 2017 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not really do many things in fact my little friend! Great, these things are done wisely as you do otherwise the risk is the cartoon effect. Congratulations again Non faccio tante cose in realtà modesto amico mio! Bravissimo, queste cose si fanno con sapienza come fai tu altrimenti il rischio è l'effetto cartone animato. Complimenti ancora |
| sent on June 27, 2017 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You really in the end is a quick enough workflow to do it to write it honestly. Cartoon risk always depends on using the frequency separation very heavily. Using dodge & burn (see for example beauty shots) also to eliminate defects is always the best solution but it really takes too long, especially in harder cases. Si davvero alla fine è un workflow abbastanza veloce più semplice a farlo che a scriverlo sincero. Si il rischio cartone animato c'e' sempre dipende soprattutto dall'usare in maniera molto ponderata la separazione delle frequenze. Usare il dodge & burn (vedi per esempio gli scatti beauty) anche per eliminare difetti è sempre la soluzione migliore ma ci vuole veramente troppo tempo soprattutto in casi più ostici. |
user32529 | sent on June 27, 2017 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful expression .. compliments Hello Mimmo Bellissima espressione.. complimenti ciao Mimmo |
| sent on June 27, 2017 (18:11) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on June 27, 2017 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Simone, I prefer this to the tightest version, not so much for the model expression as for the gorgeous background. I often look at your galleries, so I take this opportunity to compliment you.
hi Luca Ciao Simone, preferisco questa alla versione piu' stretta, non tanto per l'espressione della modella quanto per lo sfondo stupendo. Guardo spesso le tue gallerie, quindi ne approfitto per farti i complimenti. Ciao Luca |
| sent on June 28, 2017 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Shama really kind Grazie mille Shama davvero gentile |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |