RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wedding
  4. » Peering ...

 
Peering ......

Persone

View gallery (4 photos)

Peering ... sent on September 19, 2012 (22:59) by Alemalva. 13 comments, 2392 views.

, 1/1250 f/4.5, ISO 800, hand held.

foto del 2010, ripescata dall'archivio in una serata di pulizie. Evidentemente ho fatto una foto dopo essere uscito dalla chiesa: ISO 800 e diaframma piuttosto aperto. Peccato non avere completamente a fuoco il bambino. Questa foto la "vedete" più a colori o in bn?





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on September 20, 2012 (13:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che curiosità i bambini... bel momento

curiosity that children ... good time

avatarsenior
sent on September 20, 2012 (13:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai colto un bel momento, questi scatti rubati sono quelli che preferisco...

You picked a fine time, these stolen shots are those that prefer ...

avatarjunior
sent on September 20, 2012 (13:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


vi ringrazio. Purtroppo non è tutto a fuoco, ma tant'è...Confuso

thank you. Unfortunately, not everything in focus, but so ...: fconfuso:

avatarjunior
sent on September 23, 2012 (11:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sarebbe dovuta essere al contrario con bambino a fuoco e gli sposi fuori fuoco,
avere tutto a fuoco con quelle condizioni di luce la vedo dura
è eccessivamente rumosrosa nelle parti scure, e troppo evidente
è il passaggio da una luce fredda esterna a calda interna

was supposed to be the opposite with child focus and the bride and groom out of focus,
have everything in focus with the light conditions I see hard
rumosrosa overly dark in parts, and too obvious
is the transition from a light cold outside to warm inside

avatarsenior
sent on September 23, 2012 (11:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace molto lo scatto e non avendo la possibilità di una pdc che includa tutti i soggetti non mi dispiace la maf sugli sposi, se avessi messo a fuoco sul bambino probabilmente gli sposi neanche si sarebbero visti! Ad ogni modo i colori non sono malvagi per il tipo di scatto, anzi! Però forse il contrasto di temperature diverse non è il massimo, o con una correzione selettiva provi a migliorare l'interno, oppure un B/N non credo sarebbe niente male! Potresti giusto stringere un pochetto sul bambino tagliando quel lembo di marciapiede con l'erbetta, o desaturarla sperando che non si veda o eliminarla con un po' di cloning.
Ripeto , a me la foto affascina molto al di là della questione meramente tecnica.
Michele.

I really like the shot and not having the possibility of a heat pump that includes all the subjects I do not mind the maf the spouses, if I had focused on the child probably would have seen even the bride and groom! However the colors are not bad for the type of shot, indeed! But perhaps the contrast of different temperatures is not the best, or a selective correction try to improve the interior or a B / W I do not think it would be pretty good! You could just squeeze a little bit on the child by cutting the strip of pavement with grass, or desaturate hoping he would not see or delete it with a little 'of cloning.
Again, the picture fascinates me beyond the purely technical question.
Michele.

avatarsenior
sent on September 23, 2012 (11:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah, il recupero delle luci sul bambino è un po' troppo evidente e crea un po' di artefatti non troppo piacevoli, ma quando la luce non è controllata... che ci vuoi fare...

Ah, highlight recovery the child is a bit 'too obvious and creates a little' artifacts are not too pleasant, but when the light is not controlled ... what can you do ...

avatarsenior
sent on September 23, 2012 (12:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella per quello che trasmette al di la' degli aspetti tecnici
bravo

good for what it transmits beyond the 'technical aspects
good

avatarjunior
sent on September 24, 2012 (9:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


vi ringrazio. Putroppo era troppo differente la differenza di luce dentro/fuori...

thank you. Unfortunately it was too different the difference of light inside / outside ...

avatarsenior
sent on September 24, 2012 (11:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto è molto simpatica, tecnicamente non perfetta ma piacevole. Indubbiamente gli artefatti sul muro e sul giacchino del bambino, il bambino non a fuoco così come le linee cadenti del portone che convergono al centro fanno storcere il naso ad un professionista ma non essendo una foto studiata a tavolino, a mio parere, rimane un bello scatto ;-)

Ciao,
Claudio

The photo is very nice, not technically perfect but enjoyable. Undoubtedly artifacts on the wall and on the jacket of the child, the child does not focus as well as the falling lines converge at the center of the door that they turn up their noses at a professional, but it is not a photo studied theoretically, in my opinion, is a good shot ;-)

Hello,
Claudio

user6408
avatar
sent on September 27, 2012 (22:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una fotografia perche' possa piacere non è fondamentale che sia tecnicamente "perfetta", questa tua foto lo dimostra. è bella! Complimenti.
Ciao, Enzo

A photograph 'cause it is not essential to please that is technically "perfect", this photo of yours proves it. is beautiful! Compliments.
Hello, Enzo

avatarjunior
sent on October 23, 2012 (14:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


intanto è un gran bello scatto e per la versione BN opterei!!!!
Teresa


Meanwhile, it is a really beautiful shot and I would opt for the version BN!!
Teresa

avatarsenior
sent on July 22, 2013 (12:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella

very nice

avatarjunior
sent on May 21, 2014 (13:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto @C.salari !
Per quanto riguarda il punto di MaF, io avrei fatto la stessa scelta! Mi piace!

Quoto@C.salari!
As for the point of the MAF, I would have made the same choice! I love it!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me