What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 23, 2017 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can only see it from the phone, practically a miniature. But just enough to appreciate the dreamlike atmosphere of this image. From the game of reflections and lights that confuse the eye, emerges the flower, protagonist of this daydream. La posso vedere solo dal cellulare, praticamente una miniatura. Ma tanto mi basta per apprezzare l'atmosfera onirica di questa immagine. Dal gioco di riflessi e luci che confondono l'occhio, emerge il fiore, protagonista di questo sogno ad occhi aperti. |
| sent on June 23, 2017 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm just watching it from the cell ... Very nice effect, leaving aside the beautiful b ^ n the atmosphere you created I like a casino ... Compliments Pure io lo sto guardando dal cell... Effetto molto bello,lasciando da parte il bellissimo b^n lo atmosfera che hai creato mi piace un casino... Complimenti |
| sent on June 23, 2017 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Anonymous, Vittorio, thank you for the passage from my cell phone too! This, for now, closes the series. Maybe later, I will go back to the topic more objectively. For now I wanted to tell this experience through the pictures that made me reflect, images I interpreted so we say very narrow because personal. A closer look, goal, and adherence to the reality, maybe in the future I will succeed in producing it. Thanks again for the comments! Anonima, Vittorio, vi ringrazio del passaggio anch'io dal cellulare! Questa, per ora chiude la serie. Magari più avanti riprenderò il tema in maniera più oggettiva. Per ora ho voluto raccontare questa esperienza attraverso delle immagini che mi hanno fatto riflettere, immagini che ho interpretato in maniera diciamo molto stretta perché personale. Uno sguardo più distaccato, obiettivo e aderente alla realtà forse in futuro riuscirò a produrlo. Grazie ancora per i commenti! |
| sent on June 23, 2017 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Awesome, it looks like a woodcut. Technique and spectacular cutting! Splendida, sembra una xilografia. Tecnica e taglio spettacolari! |
| sent on June 23, 2017 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, between dream and reality. Congratulations, hello. Bello scatto, tra sogno e realtà. Complimenti, ciao. |
| sent on June 23, 2017 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
David, Catherine, thank you for the compliments! Davide, Caterina, grazie per i complimenti! |
| sent on June 23, 2017 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great nice compliments! Gran bell'effetto complimenti! |
| sent on June 23, 2017 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you for the Hyperion pass! Grazie a te per il passaggio Hyperion! |
| sent on June 23, 2017 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic. As many times it happens to dream of being awake makes the reality different; No longer beautiful but definitely closer to our time lived. I like it crazy. Hi Raffaele 8-) 8-) Fantastica. Come tante volte capita sognare da svegli rende la realtà diversa; non sempre più bella ma sicuramente più vicina al nostro momento vissuto. Mi piace da matti. Ciao Raffaele  |
| sent on June 24, 2017 (1:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raffaele thanks for the good comment. Daydreaming means having hope, or even trying to live in another world, but it is a dream that keeps you walking. Hope brings with it a great force, but it requires equally so that it does not become destructive. A powerful weapon in short, not to be underestimated. That's how I interpreted that flower. Raffaele grazie per il bel commento. Sognare ad occhi aperti vuol dire avere speranza, vuol dire forse anche cercare di vivere in un altro mondo ma è un sogno che ti fa comunque camminare. La speranza porta con sé una grande forza ma ne richiede altrettanta per non diventare distruttiva. Un'arma potente insomma da non sottovalutare. Ecco come ho interpretato io quel fiore. |
| sent on June 24, 2017 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot well, congratulations Bello scatto ben composto, complimenti |
| sent on June 24, 2017 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the compliments Mattia. Grazie per i complimenti Mattia. |
| sent on June 24, 2017 (11:23) | This comment has been translated
I really like it, congratulations! |
| sent on June 24, 2017 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dreamy atmosphere, great shooting, great toning. Only compliments! Hi, Annamaria Atmosfera da sogno, grande scatto, grande viraggio. Solo complimenti! Ciao, Annamaria |
| sent on June 24, 2017 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Armando, Annamaria thank you for your appreciation! Armando, Annamaria vi ringrazio per gli apprezzamenti! |
user16612 | sent on June 24, 2017 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi darling, I bring a voice out of the chorus :-) In itself the photography is good and strong, the obsessive and obsessional repetition of the texture is overwhelming. The water lily (it is correct in botanicals like in many other I'm a goat) it seems to me too "easy" I do not know if I explain. The "problem" in my humble opinion is that I find it completely unconnected with the others in the story. You already had one that was called out for human presence, and this does not fit much in the landscape theme or in the wide range of fields you have proposed. Here, beautiful is beautiful, but it does not tie me to the rest. A good and hot evening (anf ...) ;-) Ciao caro, porto una voce fuori dal coro In sè la fotografia è buona e forte, la ripetizione ossessiva e ossessionante della texture è travolgente. La ninfea (è corretto? in botanica come in molto altro sono una capra) mi sembra un elemento troppo "facile" non so se mi spiego. Ma non posso non considerarla anche e soprattutto nel contesto in cui la proponi. Il "problema" a mio modestissimo parere è che la trovo completamente slegata dalle altre del racconto. Ne avevi già una che si chiamava fuori per la presenza umana, e questa non rientra molto nel tema paesaggistico nè nella serie di campi larghi che avevi proposto. Ecco, bella è bella, ma a mio gusto non si lega al resto. Una buona e calda serata (anf...) PS senza il fiore l'avrei trovata perfetta |
| sent on June 24, 2017 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Senza fiore dici... Senza fiore ce l'ho e ho anche quella con il classico riflesso a specchio... Eppure in quel momento la luce era tutta per lui, tutta per quel fiore sull'acqua... Ninfea, dici bene, nasce con i primi caldi, ha una vita molto breve perché appena sboccia apre i suoi bellissimi petali sull'acqua e incomincia a marcire. A me sembrava una buona similitudine parlando di speranza... Ho selezionato le foto con questo schema: 1-3-3-1. I messaggi più diretti li ho lasciati alla coppia di 3 mentre le singole libere di aprire e chiudere. Essendo nella mia testa un percorso circolare e non lineare (questo perché nella realtà la cosa dopo la sua "nascita" si evolve trasformandosi ma non avrà mai una netta conclusione) quella coppia di singoli scatti dovrebbero comunicare riportando il racconto daccapo. Però forse hai ragione il lavoro dovrò riprenderlo magari con un poco di distacco in più. Lo scopo qui è il racconto non raccontarsela. Grazie Nonnograppa questi sono commenti molto graditi! Andrea |
user16612 | sent on June 24, 2017 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well obviously I did not consider a circular interpretation. I have to think about it. Damned by a Pistinna :-) Beh ovviamente non avevo considerato un'interpretazione circolare. Ci devo riflettere. Dannato d'un Pistinna |
| sent on June 25, 2017 (16:07) | This comment has been translated
Good work! |
| sent on June 25, 2017 (16:45) | This comment has been translated
Thanks Peppe. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |