What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 19, 2012 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it very much .. sin only for the "ear". For the rest I like it very much. compliments Mi piace veramente tanto..peccato unicamente per quella "spiga" . Per il resto mi piace assai. complimenti |
| sent on September 19, 2012 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good light and pose shame really, the grass on the eye penalizes you. Buone la luce e la posa peccato davvero, l'erba le avanti all'occhio te la penalizza. |
| sent on September 20, 2012 (7:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The setting is fantastic, the color of the grass makes a very good idea of ??the temperature and dryness of these areas, unfortunate for the "thread" of grass. Hello Stefano L'ambientazione è fantastica, il colore dell'erba rende molto bene l'idea delle temperature e della siccità dei quelle aree, sfortunato per il "filo" d'erba. Ciao Stefano |
| sent on September 20, 2012 (8:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you all! grazie a tutti! |
| sent on September 20, 2012 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot ... Great country where you've been! Congratulations! Gran scatto ... Gran paese dove sei stato !!! Complimenti!!! |
| sent on September 20, 2012 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It was really beautiful if it were not for that blade of grass out of focus just on the eye ... : Fconfuso: I ask those who know more than me, you would be able to do something in PP? Era bella davvero se non ci fosse stato quel filo d'erba sfuocato proprio sull'occhio... Chiedo a chi ne sa più di me, si riuscirebbe a far qualcosa in PP? |
| sent on September 20, 2012 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
with Ricki, Claire and Ivan, in fact those blades of grass a little disturbing, but I must say that this is one of those kinds of shots I was hoping so much to do, let's say that I did 90%! For the pp. I think certainly that with patience you can make a work of cloning, in fact, I'm sure after seeing the pages of some examples of cloning Juza. When I have some free time I'll try, unpretentious as I am not a magician PS:-D grazie Ricki, Chiara e Ivan, in effetti quei fili d'erba disturbano un pò, però devo dire che questo è uno di quei generi di scatti che speravo tanto di fare, diciamo che ci sono riuscito al 90%! Per la pp penso sicuramente che con tanta pazienza si possa fare un'opera di clonazione, anzi, ne sono certo dopo aver visto la pp di alcuni esempi di clonazioni di Juza. Quando ho un pò di tempo libero proverò, senza pretese dato che non sono un mago di PS |
| sent on September 20, 2012 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hoping to please, I have tried with curves and the layer mask at the point where there is an ear ... I am not a magician of PS in fact the result that I got is not that great ... But it may serve to give you a hint ... I will place below As you can see you can see where I went to work, but perhaps with more patience, accuracy and above all the RAW files, you could do better Good light Ivan Sperando di fare cosa gradita, io ho provato con le curve e la maschera di livello, sul punto dove c'è la spiga... Nemmeno io sono un mago di PS infatti il risultato che ho ottenuto non è un gran che... Però potrebbe servire per darti uno spunto... Te lo posto qui sotto
Come vedi si nota dove sono andato a lavorare, però forse con più pazienza, accuratezza e sopratutto sul file RAW, si potrebbe far di meglio Buona luce Ivan |
| sent on September 20, 2012 (16:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ivan, I meant clone / delete the blades of grass, not all of course, but the most invasive. The best would be to remove from the vehicle even that branch back to the lion-D ciao Ivan, io intendevo clonare/eliminare i fili d'erba, non tutti ovviamente ma quelli più invasivi. Il massimo sarebbe togliere dal mezzo anche quel ramo dietro al leone |
| sent on September 20, 2012 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes yes I understand your intent, but I see it hard to clone where there is the "ear" ... ;-) For personal taste, however, I leave them all the blades of grass, and even the branch, make environment ... :-) Si si ho capito il tuo intento, però la vedo dura clonare dove c'è la "spiga"... Per gusto personale comunque io li lascerei tutti i fili d'erba, e anche il ramo, fanno ambiente... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |