What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 21, 2017 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabulous !!! I like the b / n afraid !!!! :-or Favolosa!!! Mi piace il b/n da paura!!!! |
user16612 | sent on June 21, 2017 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Allora mio caro Pistinna, andiamo con calma. Il messaggio dell'intera galleria è di suo molto, molto potente. Ma il rischio di cadere nel già visto è sempre molto alto, quando si parla di paesaggio. Avere un argomento forte, personale e caratterizzante in fotografia non basta, non può essere sufficiente. Bisogna possedere un "linguaggio" per poterlo comunicare. E il bianconero fatto cum grano salis è un linguaggio efficace e universalmente comprensibile. Sei stato bravo e coraggioso a produrre dei BN così forti che, come sai, mi piacciono sempre un sacco. Avrei voglia di dire due parole su ogni foto ma forse sarebbe un po' come barare perchè è anche vero che conosco (penso) qualche antefatto. Ad ogni buon conto non saprei individuare la "migliore" perchè mi paiono tutte perfettamente coerenti con li racconto. Questa potrebbe essere il punto di partenza per molte riflessioni e per molto reportage: la finitezza contro l'immensità, il fragile contro il duro, la comodità contro la fatica, l'aria pulita contro l'asperità. Inutile dire che il contrasto spinto, a parer mio, è perfetto. Gran bel lavoro! PS come vedi del titolo non parlo perchè sai che sono un po' intollerante... |
| sent on June 21, 2017 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Grandfather, I answer this comment after reading all the passages you've made in the gallery. The job is not finished yet, one missing one yet, one that will arrive later on. Your theme has already guided you in the comment that you left under "pilgrims". Regarding the initial image you find a bit ambiguous, I will respond you very much later on. Here I want to say thank you today for the support and advice you have given me and for looking at and judging the work in its entirety (or almost) by analyzing each step. These jobs need each other to express their full share, taken individually are small heavy rocks. And the day after tomorrow.
Caro NonnoGrappa, rispondo sotto questo tuo commento dopo aver letto tutti i passaggi che hai fatto nella galleria. Il lavoro non è ancora ultimato, ne manca ancora una, una soltanto che arriverà dopodomani. Il suo tema lo hai già intuito nel commento che hai lasciato sotto "pellegrini". Per quanto riguarda l'immagine iniziale che trovi un pochino ambigua ti risponderò dopodomani molto volentieri. Qui oggi voglio dirti grazie per il supporto e i consigli che mi hai dato e per aver guardato e giudicato oggi il lavoro nella sua interezza (o quasi) analizzando ogni passaggio. Questi lavori hanno bisogno l'uno dell'altro per esprimere appieno la loro parte, presi singolarmente sono piccoli sassi pesanti. A dopodomani. |
| sent on June 21, 2017 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Please, thank you for passing and the liking! Ilquare, grazie per passaggio e il gradimento! |
| sent on June 22, 2017 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
with your feet on the ground , but your head is much higher, above the paraglider. . . , I'm also looking at the conclusion and try to put all the dots in the row, we see hello con i piedi per terra , si ma la testa molto più in alto, sopra il parapendio . . . , dai aspetto anch'io la conclusione e provo a mettere in fila tutti i tasselli, ci vediamo ciao |
| sent on June 23, 2017 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco! Here are all the dots inserted in the gallery, good lap! Ciao Franco! Ecco tutti i tasselli sono inseriti nella galleria, buon giro! |
| sent on June 01, 2021 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fine BN series! Congratulations Pistinna! Have a nice day. FB Pregevole serie di BN! Complimenti Pistinna! Buona Giornata. FB |
| sent on July 08, 2022 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, but paragliding kills the mystery that would have been with the single human figure on foot. Bella, ma il parapendio ammazza il mistero che ci sarebbe stato con la singola figura umana a piedi. |
| sent on July 09, 2022 (0:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can agree with you Federico looking at the shot individually. Posso darti ragione Federico guardando singolarmente lo scatto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |