What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 19, 2017 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful moment captured, Congratulations Simone ...
hello Claudio ;-) Bel momento catturato, complimenti Simone... ciao, Claudio |
| sent on June 19, 2017 (22:56) | This comment has been translated
Thanks Claudio ! |
| sent on June 20, 2017 (7:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
6400 big !!!!! ... great Simo ... congratulations. 6400 iso!!!!! ...ottima Simo ... complimenti. |
| sent on June 20, 2017 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Gabriele! :-) Looking at the detail the noise can be seen, even though I have reduced it a bit, but I do not mind that. Grazie Gabriele ! Guardando nel dettaglio il rumore si vede, nonostante l'ho ridotto un po' , ma non mi dispiace così . |
| sent on June 21, 2017 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo description of a territorial dispute between young and adult. Bravo Simone !!! :-) Bella descrizione fotografica di una contesa territoriale tra giovane ed adulto. Bravo Simone!!! |
| sent on June 22, 2017 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so many Fabrizio :-D The same tree where, years ago, you made the carpenter drying wings. Grazie tante Fabrizio Lo stesso albero dove, anni fa, hai fatto il marangone che si asciuga le ali. |
| sent on June 23, 2017 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How is the new management of the first shed? With glass the animals are more confident? Come va la nuova gestione del primo capanno? col vetro gli animali sono più confidenti? |
| sent on June 23, 2017 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the days that there are glasses, they surely come closer, but they are not suitable for photographing. On Saturday without the glasses, the attention of the animals to the lens movement is certainly greater but some slight improvement in confidence I noticed. Nei giorni che ci sono i vetri, si avvicinano sicuramente di più, ma non sono vetri adatti per fotografare. Il sabato senza i vetri, l'attenzione degli animali al movimento dell'obiettivo è certamente maggiore ma qualche lieve miglioramento di confidenza l'ho notato. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |