What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 19, 2012 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Three dimensions, colors, composition, supernitidezza, contrast readability top wow. Hello and good light, laurel Tridimensionalità, cromie, composizione, supernitidezza, contrasti leggibilità al top . Ciao e buona luce, lauro |
| sent on September 19, 2012 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Hand-held camera body and the lens barrel resting on the edge of the lectern." What does this mean? Maybe you took from behind a glass? "Corpo macchina tenuto in mano e barilotto della lente appoggiato sul bordo del leggio." Che significa? Forse hai scattato da dietro un vetro? |
| sent on September 20, 2012 (1:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks ElleEmme. :-) Wolf3d, with "slow" I wanted to say lens. :-P At the entrance to the workshop rebuilt you see in the picture, there is a column of plastic with information on the oven. You can support the camera, but the slope is too much and no support is part of the ceiling. I put the lens on the edge of the column and I kept horizontal body with his hands. I have also used the shot delay for 2 seconds to reduce vibration. Settle the caption. Grazie elleemme. Wolf3d, con "lente" volevo dire obiettivo. All'ingresso dell'officina ricostruita che si vede in foto, c'è una colonnina di plastica con le informazioni sul forno. Ci si può appoggiare la macchina fotografica, ma l'inclinazione è troppa e senza supporto si inquadra il soffitto. Ho appoggiato l'obiettivo sul bordo della colonnina e ho tenuto il corpo orizzontale con le mani. Ho usato anche lo scatto ritardato di 2 secondi per ridurre le vibrazioni. Sistemo la didascalia. |
| sent on September 20, 2012 (2:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D Now I understand :) compliments for the second of suspense! Excellent recovery ;-) ora ho capito:) complimenti per il secondo di suspance! Ottima ripresa |
| sent on September 20, 2012 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, I like the composition of the details and colors. Compliments. Bella scatto, mi piace la compo i dettagli e le cromie. Complimenti. |
| sent on September 20, 2012 (15:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice indeed :) Molto bella davvero :) |
| sent on December 08, 2012 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love it, I renew compliments for a steady hand. Mi piace molto, rinnovo i complimenti per la mano ferma. |
| sent on January 14, 2013 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Congratulations! Hello, Nicola Molto bella! Complimenti! Ciao, Nicola |
| sent on January 14, 2013 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Grazie per il passaggio |
| sent on April 03, 2013 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice, bravo. hello molto bella, bravo. ciao |
| sent on April 24, 2013 (18:58)
Good one Marco ! Congratulations Olivier |
| sent on May 23, 2013 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for letting me visit. Grazie,per avermelo fatto visitare. |
| sent on June 19, 2013 (2:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again. Grazie di nuovo. |
| sent on June 29, 2013 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations shot really excellent. I really like how you composed the, really nice :) Great! Complimenti scatto davvero eccellente. Mi piace molto come l hai composto , davvero bello :) Ottimo ! |
| sent on June 30, 2013 (1:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, being a technician in the industrial field, this remains my favorite picture. Grazie, essendo un tecnico nel campo industriale, questa rimane sempre la mia foto preferita. |
| sent on February 06, 2014 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, technically perfect performance as a function of the atmosphere and also the historical value, it just feels like 114 years ago. Bellissima, esecuzione perfetta tecnicamente in funzione anche dell'atmosfera e del valore storico, sembra davvero di essere 114 anni fa. |
| sent on February 06, 2014 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Linopan. :) Grazie Linopan. :) |
| sent on February 06, 2014 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the elements. .? Concordo con elementi. .? |
| sent on February 06, 2014 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wanted to say I agree with ElleEmme Volevo dire concordo con elleemme |
| sent on February 12, 2014 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alberto. Grazie Alberto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |