What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 16 Giugno 2017 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I like this tune, I find it romantic / melancholy and ideal for this scene ... Hi Mi piace questo viraggio, lo trovo romantico/malinconico ed ideale per questa scena...Ciao |
|
|
sent on 17 Giugno 2017 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I agree with Matteo. Congratulations, a greeting. Paki Concordo con Matteo. Complimenti, un saluto. Paki |
|
|
sent on 17 Giugno 2017 (12:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you! With years experience has taught me to better read the shots I make, this is an image of 2011 that in the past I have post-produced with cool tones, seeing it in the past few days I could not figure out how 6 years old I would have wanted to develop it in that way, when the heat of the scene invokes a heavier toner. Grazie! Con gli anni l'esperienza mi ha insegnato a leggere meglio gli scatti che faccio, questa è un'immagine del 2011 che, a suo tempo, ho post-prodotto con toni freddi, rivedendola nei giorni scorsi non riuscivo a capire come mai 6 anni fa avessi voluto svilupparla in quel modo, quando il calore della scena richiama per forza un viraggio più caldo. |
|
|
sent on 17 Giugno 2017 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Well done! Ben fatto! |
|
|
sent on 30 Luglio 2017 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Make dreams ..... congratulations Hi, Raimondo Fa sognare.....complimenti Ciao, Raimondo |
|
|
sent on 30 Luglio 2017 (19:44) | This comment has been translated
Beautiful! |
|
|
sent on 30 Luglio 2017 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Raimondo and Lorenzo, very very kind! Grazie Raimondo e Lorenzo, molto molto gentili! |
|
|
sent on 15 Febbraio 2018 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Belissimo shot, I really like the colors chosen the color change given to the fate has its own meaning and in my humble opinion is crucial. Hi Nino Belissimo scatto, mi piaciono molto le cromie scelte il viraggio dato alla fato ha un suo senso e a mio modesto parere risulta determinante. Ciao Nino |
|
|
sent on 15 Febbraio 2018 (18:07) | This comment has been translated
Thanks Nino! |
|
|
sent on 23 Agosto 2018 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very nice, definitely the toning helps make the scene more romantic. Hello Angel Molto bella, sicuramente il viraggio aiuta a rendere la scena più romantica. Ciao Angelo |
|
|
sent on 23 Agosto 2018 (10:51) | This comment has been translated
Nice atmosphere |
|
|
sent on 23 Agosto 2018 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Angelo and Vittorio! Grazie Angelo e Vittorio! |
|
|
sent on 23 Agosto 2018 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice toning But the tip of the roof cut you can not see :-( Bello il viraggio ma la punta del tetto tagliata non si può vedere |
|
|
sent on 23 Agosto 2018 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Quotas Nice toning But the tip of the roof cut you can not see „ do not tell me anything. But I was young, pure and innocent, it's a picture of 8 years ago. “ Bello il viraggio ma la punta del tetto tagliata non si può vedere „ Non mi dire niente. Ma ero giovane, puro e innocente, è una foto di 8 anni fa. |
|
|
sent on 24 Agosto 2018 (0:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Quotas Don't tell me anything. But I was young, pure and innocent, it's a picture of 8 years ago. /QUOTE I esteem you very much, even for these your answers. Thank you “ Non mi dire niente. Ma ero giovane, puro e innocente, è una foto di 8 anni fa. „ Ti stimo molto, anche per queste tue risposte. Grazie |
|
|
sent on 07 Maggio 2020 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I approve and share your review in a warm key, as well as the note on the roof... But I understand well: I too should go back to visit many places. :-D Hello, David Approvo e condivido la tua revisione in chiave calda, così come l'appunto sul tetto... Ma comprendo bene: anche io dovrei tornare a visitare molti luoghi. Ciao, Davide |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |