What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 14, 2017 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture liked the other one too. Here I see too much analog grit but I like less in digital format :-D bella foto piaceva anche l'altra. qui vedo troppa grana ottima in analogica ma mi piace meno in formato digitale |
| sent on June 14, 2017 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I swear I mold this :-D Giuro che la stampo questa |
| sent on June 14, 2017 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know how many times I went under those porches, but I had never seen an iron arm! Beautiful colonnade resumption and lampposts that give a great deal of depth. Black and white is well done but I would not use all this grain. I prefer cleaner pictures, but this is a personal opinion. Non so quante volte sono passato sotto quei portici, ma braccio di ferro non l'avevo mai visto! Bella la ripresa del colonnato e dei lampioni che danno molta profondità. Il bianco e nero è ben realizzato ma non avrei utilizzato tutta questa grana. Preferisco le foto più pulite, ma questo è un parere personale. |
| sent on June 14, 2017 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Ronky, I have proposed two for this. In print.credo will soften, I understand I can not ;-) Grazie Ronky, ne ho proposto due per questo. In stampa.credo si attenuerà, capisco non possa piacere |
user81257 | sent on June 15, 2017 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent, first of all because you've caught this character and you've portrayed it perfectly, but second thing because it looks almost constructed, although obviously it is not. The depth is exceptional and the type contrasts well with the place. Beautiful light, those lines on the ground give character. The title is also very nice. I might have tried to clone the person in the background. ----- Pleased comment on //www.juzaphoto.com/galleria.php? T = 2377432 & l = en] I'm Between Us Magnifica, innanzitutto perché hai beccato questo personaggio caratteristico e l'hai ritratto in modo perfetto, ma seconda cosa perché sembra quasi costruito, anche se ovviamente non lo è. La profondità è eccezionale e il tipo contrasta benissimo con il posto. Bella la luce, quelle linee a terra danno carattere. Anche il titolo è simpaticissimo. Avrei forse provato a clonare la persona sullo sfondo. ----- Commento gradito su Sono Tra Noi |
| sent on June 15, 2017 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco :-) it was a click of instinct, it was two seconds later it was away ... anyway fortunately I got in bracketing so I can still improve it as soon as i will be able :-) Grazie Marco si è uno scatto di istinto, già due secondi dopo era via....comunque fortunatamente ho scattato in bracketing quindi posso ancora migliorarlo appena ne sarò capace |
user81257 | sent on June 15, 2017 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great, then get better, here's the picture of the masterpiece. Ottimo, allora miglioralo, qui ci scappa la foto capolavoro. |
| sent on June 15, 2017 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'll make a mix. I'll take the black and white of the first photo, but I think the story is more accurate, because as Riccardo says, I do not cut any square of the roof. I see I give up Ilford as a grain but to recreate it without having snacks. Needless to load three or four versions here ... as soon as I get to the definitive, mold Si farò un mix. Prenderò il bianco e nero della prima foto ma penso che il.taglio di questa sia più esatto, perché come dice Riccardo non taglio nessun quadrato del tetto. Vedo di rinunciare alla Ilford come grana ma di ricrearne il.contrasto senza che spuntino aloni. Inutile che carico tre o quattro versioni qui...appena arrivo alla definitiva, la stampo |
user81257 | sent on June 15, 2017 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo, but let's see the definitive first :-D Bravo, ma faccela vedere prima la definitiva |
| sent on June 15, 2017 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice character you found :) Do you know that even the grain does not please me? Certainly not to be seen 100%, you should see how it prints bel personaggio che hai trovato :) sai che la grana anche così non mi dispiace? certo non va vista al 100%, bisognerebbe vedere come rende stampata |
| sent on June 15, 2017 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also believe that I am so attentive to the press, I still created a third photo that has less grain, does not have blacks loaded like this (they are the pros and cons of abandoning Ilford) but I kept this cut. Thanks anyway :-) Si credo anche io si attenui tanto in stampa, ho comunque creato una terza foto che ha meno grana, non ha i neri carichi come questa (sono i pro ed i contro di aver abbandonato la Ilford) ma ho mantenuto questo taglio. Grazie comunque |
| sent on August 10, 2017 (13:05) | This comment has been translated
Nice shot! |
| sent on August 10, 2017 (13:21) | This comment has been translated
Thanks Vittorio |
| sent on August 10, 2017 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice, I like it, hello! Bella, mi piace, ciao! |
| sent on August 10, 2017 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mille Woody :-) Grazie Mille Woody |
| sent on September 27, 2018 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice, good time caught, nice also the BN... a greeting... Andrea ;-) Davvero bella , ottimo il momento colto ,bello anche il BN... Un saluto... Andrea |
| sent on September 27, 2018 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Formidable subject and excellent realization (composition and Biancoenero). To me, that I am a nostalgic romanticons :-D, the Grana likes. Congratulations! Hello Formidabile soggetto e ottima realizzazione (composizione e biancoenero). A me, che sono un romanticone nostalgicone , la grana piace. Complimenti! Ciao |
| sent on September 27, 2018 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea, I was undecided between the two versions :-P thanks Stefano, I can assure you that printed is even more pleasing the grain and even toned down :-) Grazie Andrea, ero indeciso tra le due versioni grazie Stefano, posso assicurarti che stampata è ancora più piacevole la grana ed anche attenuata |
user62049 | sent on September 27, 2018 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very curious character, well read I like the black and white and the grain in the shot, excellent framing under the porch Congratulations Hello Mark Un personaggio molto curioso , ben colto Mi piace il bianco e nero e la grana nello scatto , ottima l'inquadratura sotto il loggiato complimenti ciao Marco |
| sent on September 27, 2018 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco Grazie Marco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |