What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 17 Settembre 2012 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great shot Max, detail layer, you did not say if the water and 'natural or if it' was sprayed:-D:-D, sorry but I could not resist. greetings ale Grande scatto Max, dettaglio stratosferico, non hai indicato se l'acqua e' naturale o se e' stata spruzzata , scusate ma non ho saputo resistere. saluti ale |
|
|
sent on 17 Settembre 2012 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Fantastic detail and masterful technique, congratulations see you soon Dettaglio fantastico e tecnica magistrale, complimenti a presto |
|
|
sent on 17 Settembre 2012 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) exceptional, hello eccezzionale, ciao |
|
|
sent on 18 Settembre 2012 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello! Ostrega, the detail is phenomenal! This also spectacular as always! hello Max! :-P:-P Ciao! Ostrega, il dettaglio è fenomenale!! Spettacolare anche questa come sempre!! ciao Max!! |
|
|
sent on 18 Settembre 2012 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ you did not say if the water and 'natural or if it' was spruzzataMrGreenMrGreen „ let us come even with the irony, God forbid, but let us come: I repeat that I am very much appreciating the effort that has taken the author! ;-) “ non hai indicato se l'acqua e' naturale o se e' stata spruzzataMrGreenMrGreen „ arriviamoci anche con l'ironia, ci mancherebbe, ma arriviamoci: ribadisco che sto apprezzando moltissimo l'impegno che si è preso l'autore! |
|
|
sent on 18 Settembre 2012 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I answer cell'ho! This is holy water ....! Wit 'can not be explained in one click .... madonna like this! :-D:-D Io la risposta cell'ho! Si tratta di acqua....santa ! Senno' non si spiega uno scatto ....della madonna come questo! |
|
|
sent on 18 Settembre 2012 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) :-D:-D extraordinary recovery, perhaps because of holy water good cmq  ripresa straordinaria, forse anche grazie all'acqua santa bravo cmq |
|
|
sent on 18 Settembre 2012 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful bellissima |
|
|
sent on 19 Settembre 2012 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Splash or not those droplets are so "real" that seem to be rolling down. Taking exceptional Sergio Spruzzata o no quelle goccioline sono talmente "vere"che sembra stiano per rotolare giù. Scatto eccezionale Sergio |
|
|
sent on 21 Settembre 2012 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks for the steps! Grazie dei passaggi! |
|
|
sent on 22 Settembre 2012 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful. Crazy detail. Hello minority Bellissima. Dettaglio pazzesco. Ciao mino |
|
|
sent on 24 Settembre 2012 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) shooting is of the highest quality high max sharpness and flash used wisely did the rest. to taste a + 0.10 of brightness on the whole frame even if you say so 'is already super. then we remember those who did not experience the shot that is almost one click "one shot" with a few attempts because after very little has flown away. hello flavio lo scatto è di altissima qualità max la nitidezza altissima e il flash usato con saggezza ha fatto il resto. a gusto un + 0,10 di luminosità sull'intero fotogramma anche se devo dire che cosi' è già super. poi ricordiamo a chi non ha vissuto lo scatto che è quasi uno scatto "one shot" con pochi tentativi in quanto dopo pochissimo è volata via. ciao flavio |
user13189
|
sent on 24 Settembre 2012 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) WONDERFUL! STUPENDA! |
|
|
sent on 24 Settembre 2012 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) excellent throughout, the light be with you :-) I must say that this flash weakened solve a lot of problems, the screens with something or you leave with nothing? ottima in tutto, la luce sia con te questo flash depotenziato devo dire che risolverebbe un bel po di problemi, lo schermi con qualcosa o lo lasci senza niente? |
|
|
sent on 24 Settembre 2012 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Just look at the inside of the eye drops to leap the goodness of the photo. Basta solo osservare l'interno delle gocce per balzare all'occhio la bontà della foto. |
|
|
sent on 24 Settembre 2012 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) This is the classic shot which would require a HR 6 megapixel properly to appreciate the goodness through his drops:-D Questo è il classico scatto del quale ci vorrebbe un HR da 6 megapixel per apprezzarne a dovere la bontà attraverso le sue gocce |
|
|
sent on 24 Settembre 2012 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the screens with something or leave him with nothing? „ The degree of weakening is sufficient, depends on the subject distanzadel. Having been here far if I remember correctly I set 1/8 power. If I was approached for a particular (ie only head + legs) then I would have opted for 1/32 or 1/16 of the power so as not to emphasize its presence then playing with shutter speed and aperture. In all my shots the rule but not the screen. Thanks for the ride Cyrus. “ it would take a HR „ You're right, but laziness is a lot:-D! All other say thank you! A salutone. “ lo schermi con qualcosa o lo lasci senza niente? „ Il grado di depotenziamento è sufficiente, dipende dalla distanzadel soggetto. Qui essendo stato distante se non ricordo male ho impostato 1/8 della potenza. Se mi fossi avvicinato per un particolare (esempio solo capo + zampe) allora avrei optato per 1/32 o 1/16 della potenza in modo da non far risaltare la sua presenza giocando poi con tempi e diaframmi. In tutti i miei scatti lo regolo ma non lo schermo. Grazie del passaggio Ciro. “ ci vorrebbe un HR „ Hai ragione ma la pigrizia è tanta ! A tutti gli altri dico grazie!! Un salutone. |
|
|
sent on 24 Settembre 2012 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) what to tell you, Max! the shot speaks for itself ... I can only do so many compliments, flawless execution. Bravissimo, hello Nicola che dirti, Max ! lo scatto parla da solo... ti posso solo fare tantissimi complimenti, esecuzione impeccabile. Bravissimo, ciao Nicola |
|
|
sent on 24 Settembre 2012 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A shot by the book, that is, I can only compliment you, really good. Hello, Tex Uno scatto da manuale, che dire, mi viene solo da farti i complimenti, veramente bravo. Ciao, Tex |
|
|
sent on 24 Settembre 2012 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very elegant and clean, very good Hello Luigino Molto elegante e pulita , bravissimo Ciao Luigino |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |