What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 28, 2017 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know if it's a compression or choice problem, I see little detail in hair non so se è un problema di compressione o scelta, vedo poco dettaglio nei capelli |
| sent on May 28, 2017 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Choice. Clearly in the non-post photo there is also too much detail. In that post is deliberately accentuated the contrast by closing shadows and diminishing the detail to highlight the face and eyes. Even the change of chromium has a change of transition in the desired tone. You are often looking for detail, but with a 40 micro, you often advance. ;-) Scelta. Chiaramente nella foto non post prodotta ce n'è anche troppo di dettaglio. In quella post è volutamente accentuato il contrasto chiudendo ombre e diminuendo il dettaglio per dar risalto al volto e occhi. Anche la variazione di cromia ha un cambio di transizione nei toni voluto. Ehehehe spesso si ricerca il dettaglio, ma con un 40 micro, spesso ti avanza. |
| sent on June 01, 2017 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... better the original shot than the one that has been remodeled ... ...meglio lo scatto originale che quello ritoccato... |
| sent on June 01, 2017 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ehehe. Be happy with the pattern with this opinion, but often, very often, the post is commercially necessary. ;-) Ehehe. Fai felice la modella con quest'opinione, ma spesso, molto spesso, la post è necessaria a livello commerciale. |
| sent on June 01, 2017 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.. the model was happier if the photo was not published .. ;-) I'm just having a look at the digital photo for me .. PP means adjusting the values ??of light, contrast, saturation and a few other values ??of the lights ... Your PP I call it Montage because the skin of the model has been asphalted .. it is no longer human ... from cleansing the face to the waxing to the legs seem like pieces of barbie. Sorry if i can seem bad or irreverent but i just try to better understand my way ... (i do not tell you why i already know where i will bring) .. :-P Ps: I've seen so many other photos and there are so many beautiful shots ..la modella era più felice se sta foto non veniva pubblicata.. ..io da poco mi stò affacciando alla foto digitale..per me PP significa regolare i valori di luce, contrasto, saturazione e pochi altri valori delle luci... La Tua PP io la chiamo Fotomontaggio perché la pelle della modella è stata asfaltata..non è più umana...dalla pulizia del viso alla ceretta alle gambe sembrano pezzi della barbi. Scusami se Ti posso sembrare cattivo o irriverente ma cerco solo di capire meglio la mia via...(non me la indicare Tu perché già so dove mi porta).. Ps: ho visto tante altre Tue foto e ci sono tanti bei scatti |
| sent on June 01, 2017 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) The model is not yours. Cmq is a common place the type of comment on plated leather, Barbie etc. Not bad comments but from who is not in the industry. In addition, the term montage is incorrect. In this case it is said post production because Photo Montage falls into another category as well as digital painting. There is no editing here but Editing only. Advanced, but editing. That may not please is another thing. Opinions. But it is part of the commercial PP context with its fees. La modella non è del tuo avviso ma per motivi tecnici e non perché sia più o meno bella con o senza post. Cmq è un luogo comune il tipo di commento su pelle piallata, Barbie ecc. ed è un po abusata perché così si usa sul web. Commenti non cattivi ma da chi in genere non è del settore e formula pareri personali senza conoscerne la materia. " ..io da poco mi stò affacciando alla foto digitale " . Inoltre il termine fotomontaggio è errato. In questo caso si dice post produzione perché Fotomontaggio rientra in un'altra categoria, come anche il digital painting e nello specifico quando comprende anche il compositing. Non c'è montaggio qui ma solo Editing. Avanzato, ma editing. Che possa non piacere è un'altra cosa. 'Opinioni'. Ma rientra nel contesto di PP commerciale con i suoi canoni. Se hai dato un'occhiata anche alle altre vedrai una post diversa, senza come intendi tu, piallatura. È una post appunto 'diversa'. Skin morbida e toni vibranti, skin naturale e toni caldi. La texture c'è ma presente in modo molto diverso. Lavori differenti. Se non conosci il retouch nelle sue sfaccettature allora tutto è opinione. Giusto per darti un'idea di piallatura che in termini tecnici sarebbe un eccessivo smooth skin, ti mostro la differenza tra la vera piallatura è quella che tu hai ritenuto erroneamente piallatura. La comparazione è tra quella con la skin solo ripulita e non "piallata", con un'elaborazione di eccessivo smooth. E credimi, nonostante l'eccessivo smooth si puo' ancora intravedere la texture della pelle.
 |
| sent on September 17, 2017 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's true. :-) Wanting your leg would not be a problem to make it reappear. But the image was more demonstrative for the face and part of a set; it was a photo test without a precise make up. Cmq, if you like the whole thigh, there are also other photos in full. ;-) È vero. Volendo la gamba non sarebbe un problema farla riapparire. Ma l'immagine era dimostrativa maggiormente per il volto e parte di un set; era una foto test senza un preciso make up. Cmq, se piace la coscia intera, ci sono anche altre foto per intero. |
| sent on September 17, 2017 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Alex70 Thanks Alex :-) :-) @Alex70 Grazie Alex  |
| sent on January 17, 2018 (8:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fireshoot, you're really good, I watched the whole gallery, and I'm impressed by the mastery of the instrument and the right choice of colors / tones / changes for each subject. Congratulations, sometimes when you follow a course they tell you just how to "shake" the sliders to have more or less percentage effect (agitated and unmixed said JamesBond), but you also know how to act in terms of color and tonality ergo it seems to me understand that you do it for work ;-) Hello Maurizio Fireshoot, sei veramente bravo, ho guardato tutta la galleria, e sono impressionato dalla padronanza dello strumento e dalla giusta scelta dei colori/toni/modifiche per ogni soggetto. Complimenti, a volte quando segui un corso ti dicono solo come "agitare" gli slider per avere piú o meno percentuale di effetto (agitato e non miscelato diceva JamesBond), ma tu sai anche come agire a livello di colore e tonalitá ergo mi sembra di capire che lo fai per lavoro Ciao Maurizio |
| sent on January 17, 2018 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi MauSweden and thanks for the compliments. In practice I do it "also" for work. It is complementary to my primary work which is the graph. But believe me, pages would not suffice to write you all my way, made SOPRATUTTO of passion initially and then turned into work. I am currently working in graphics and printing, but photography is complementary to me today. The post-production side therefore derives from the graphics and the study of numerous techniques always related to the problem or need to be addressed in the advertising branch. I synthesized a lot, but not to bore anyone. :-) Ciao MauSweden grazie per i complimenti. In pratica lo faccio "anche" per lavoro. E' complementare al mio primario lavoro che è il grafico. Ma credimi, non basterebbero pagine per scriverti tutto il mio percorso, fatto SOPRATUTTO di passione inizialmente e poi trasformatosi in lavoro. Mi occupo attualmente di grafica e stampa ma la fotografia oggi mi è complementare. Il lato post produzione deriva quindi dalla grafica e dallo studio di numerose tecniche sempre in relazione alla problematica o esigenza da affrontare nel ramo pubblicitario. Ho sintetizzato moltissimo, ma per non annoiare nessuno. |
| sent on January 17, 2018 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And who gets bored ... let's move in private, I'm a lover of graphics .. E chi si annoia... trasferiamoci in privato, io sono un amante della grafica.. |
| sent on January 17, 2018 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No problem. If you need some information or clarification write me in mp. ;-) Non c'è problema. Se ti serve qualche informazione o delucidazione scrivimi in mp. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |