What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 16, 2012 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gpiero and happy to hear from you ... put me in a good mood ;-) hello, Chiara Grazie Gpiero e felice di risentirti...mi metti di buon umore ciao, Chiara |
| sent on September 16, 2012 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Un'inchino in front of Her Majesty the Mountain. If you ask me: I am not very convinced of the blur in the foreground ...... But the mountain did you manage to impress in the picture all his might and majesty. Hello. :-) Un'inchino davanti a Sua Maestà la Montagna. Se posso dire la mia: non sono molto convinto dello sfocato in primo piano...... Ma alla montagna sei riuscita ad imprimere nella foto tutta la sua forza e maestosità. Ciao. |
| sent on September 16, 2012 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen for your comments, I would like to kindly understand what you mean by "I'm not very convinced of the blur in the foreground ......", by chance should not be there? :-| Grazie Stefano per le tue osservazioni, vorrei cortesemente capire che cosa intendi dire per "non sono molto convinto dello sfocato in primo piano......", per caso non doveva esserci? |
| sent on September 16, 2012 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Clare, personally I would not put quell'arbusto (forgive me botanists). But this is and remains my opinion. Photography is a bit like a score in which, as in this case, nature has made notes, and we expose the interpretation. You will ever hear a piece of music directed by Tom or Dick. Direct both the same score, and sometimes even the same orchestra, but ...... who emphasizes the winds, who bows those who accelerates and slows down ..... etc.. etc.. And we listen we receive sensations + or - in keeping with our being. Music that stop on our skin and music that invade our soul. Even the photograph in a different way conveys sensations. When I look at your photos in the mountain "feel" a full orchestral expressed in its magnificence. If I look at the shrub I find a shy solo's out of tune in that agreement. I will not bore you further. As I repeat this is only my opinion of course questionable. Hello. :-) Ciao Chiara, personalmente non avrei messo quell'arbusto ( mi perdonino i botanici). Ma questa è e resta una mia opinione. La fotografia è un poco come uno spartito in cui, come in questo caso la natura ha composto le note, e noi ne esponiamo l'interpretazione. Ti sarà capitato di ascoltare un pezzo musicale diretto da Tizio o da Caio. Dirigono entrambi lo stesso spartito e a volte anche la stessa orchestra, ma...... chi accentua i fiati, chi gli archi chi accelera e chi rallenta.....ecc. ecc. E noi ascoltando ne riceviamo sensazioni + o - in sintonia con il nostro essere. Musiche che si fermano sulla nostra epidermide e musiche che invadono la nostra anima. Anche la fotografia in un modo diverso veicola sensazioni. Quando guardo nella tua foto la montagna "sento" un pieno orchestrale espresso nella sua magnificenza. Se guardo l'arbusto lo trovo un timido assolo quasi stonato in quell'accordo. Non voglio tediarti ulteriormente. Come ti ripeto è solo una mia opinione naturalmente opinabile. Ciao. |
user612 | sent on September 19, 2012 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For the fuzzy agree with Stephen, it is still a nice picture. Hello Per lo sfocato concordo pienamente con Stefano, rimane pur sempre una bella foto. Ciao |
| sent on September 20, 2012 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe Clare, without perhaps consciously wanted to include "the focus" (correct me if I'm wrong), because it saw the composition .. ;-) - Or should "cut" even those "means trees" in the foreground, left and right. I'm not saying that the "focus" is the ultimate, but I am convinced that this "amputation" make the photo also very flat, unlike what we observe now, in all its "three-dimensionality". Of course I may be wrong .. ;-) - Good light :-) - G.Piero Forse Chiara, senza forse, voleva consciamente includerlo "lo sfocato"(correggimi se sbaglio), proprio perché così la vedeva la composizione dell'immagine.. - O dovrebbe "tagliare" anche quei "mezzi alberi" in primo piano, a destra e sinistra. Non dico che lo "sfocato" sia il non plus ultra, ma sono convinto che tale "amputazione" renderebbe la foto anche molto piatta, diversamente da come la osserviamo ora, in tutta la sua "tridimensionalità". Ovviamente posso anche sbagliarmi.. - Buona luce - G.Piero |
user612 | sent on September 20, 2012 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you wanted to include quell'arbusto davati to give more sober the whole time I used the hyperfocal giving more harmony from a few inches to infinity with clarity more pleasing to the eye. Personal opinion. Giorgio Se voleva includere quell'arbusto davati per dare più sobrieta all'insieme allora avrei usato l'iperfocale, dando più armoniosita da pochi cm all'infinito con nitidezza più gradevole all'occhio. Parere personale. Giorgio |
| sent on September 20, 2012 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gpiero ... you're absolutely right! For me those bushes avoid blurred the picture is a "postcard", before the shrubs are my eyes looking at the mountain ... I could not see this picture without these small and blurred details. Thanks also to George ... but if I had only been able to use this blessed hyperfocal! :-D Hello Chiara Grazie Gpiero...hai perfettamente ragione! Per me quegli arbusti sfocati evitano che la foto sia una "cartolina", innanzi agli arbusti ci sono i miei occhi che guardano la montagna...non saprei vedere questa foto senza questi piccoli e sfocati dettagli. Grazie anche a Giorgio ma...se avessi soltanto saputo usarla questa benedetta iperfocale!!! ciao Chiara |
user6267 | sent on October 22, 2012 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the words of Stephen: This music has invaded my soul! I like your interpretation and I clicked to your own way, leaving blurred the bush before the peaks of dolomite ;-) Hello Usando le parole di Stefano: Questa musica mi ha invaso l'anima! La tua interpretazione mi piace ed avrei scattato al tuo stesso modo, lasciando sfocato l'arbusto dinanzi alle cime di dolomia Ciao |
| sent on October 25, 2012 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I get excited at the sight of this show very well taken, I agree with the choice to include in the composition a particular minute, be offset against the mammoth mountains to exalt the majesty. Hello Luca Mi emoziono alla vista di questo spettacolo ottimamente ripreso, condivido la scelta nella compo di includere un particolare, minuto, da contrapporre alle mastodontiche montagne per esaltarne la maestosità. Ciao Luca |
| sent on October 25, 2012 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke, listen to the opinions or observations used to refine and sharpen the eye and the attention ... Thank you so much! ;-) hello, Chiara Grazie Luca, ascoltare i pareri o le osservazioni serve ad affinare ed acuire lo sguardo e l'attenzione...Grazie mille! ciao, Chiara |
| sent on December 26, 2012 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Chiara, the photo apart the flowers in the foreground (I would not have made) I love it, the Sasso Lungo and the fork that is seen in the background where it comes from a famous race skirace approximately 2700m in height to the mythical refuge Demetz. ciao Chiara, la foto a parte quei fiori in primo piano (non li avrei messi) mi piace moltissimo, il Sasso Lungo e la forcella che si vede sullo sfondo dove arriva una famosa gara di skirace a circa 2700m di altezza al mitico rifugio Demetz. |
user16120 | sent on December 26, 2012 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My favorite stones ;-)! I also would have preferred vegetable elements in focus, but it's still a great shot :-) I miei sassi preferiti ! Avrei preferito anche io gli elementi vegetali a fuoco, ma è pur sempre un bellissimo scatto |
| sent on December 27, 2012 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Nike! From your beautiful photos I've seen you love the mountains! Next time I'll be careful on the first floor ... ;-) Happy New Year! Hello, Chiara Grazie mille Nike! Dalle tue belle foto ho visto che ami la montagna! La prossima volta starò attenta al primo piano... Felice Anno Nuovo! Ciao, Chiara |
| sent on December 27, 2012 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Maia, I'm glad you like it :-) and, of course, a big thank you! I wish you a wonderful New Year to you ... you're so tiny! Hello, hello, Chiara Ciao Maia, sono contenta che ti piaccia ed, ovviamente, un grazie di cuore! Ti auguro un bellissimo Anno Nuovo...a te che sei così piccina! Ciao ciao, Chiara |
| sent on February 08, 2013 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful I disagree with the flower blurred in foreground (matter of taste) but I really like the picture compliments splendida non condivido il fiore sfocato in primissimo piano (questione di gusti) ma l'immagine mi piace molto complimenti |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |