What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 23, 2017 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A real pearl! Hi Marino- FB- Una vera Perla! Ciao Marino- FB- |
| sent on May 23, 2017 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a marvelous place Marino, congratulations. Hello, Renzo. Che posto meraviglioso Marino,complimenti. Ciao,Renzo. |
| sent on May 24, 2017 (7:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They have so many, but do not tell Schettino, thank you Franco and Renzo A greeting - Marino Ne abbiano tanti, ma non ditelo a Schettino, grazie Franco e Renzo un saluto - Marino |
| sent on May 28, 2017 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marino did a great job, really nice this shot, hi MArio :-P Marino hai fatto un bel lavoro, veramente bella questa ripresa, ciao MArio |
| sent on May 28, 2017 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Il bel lavoro lo ha fatto questo vecchio coccio di obbiettivo che vale più nulla ma si difende, quando si dice gallina vecchia.. grazie MArio ciao Marino. |
| sent on May 28, 2017 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and very detailed. A warm greeting. Franco Molto bella e molto dettagliata. Un caro saluto. Franco |
| sent on May 28, 2017 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Frank, you are / are convincing me that the old cocci still defend. Greetings Marino. Ciao Frank, mi stai/state convincendo che i vecchi cocci ancora si difendono. saluti Marino. |
| sent on May 28, 2017 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful view of this magnificent landscape .... with perfect light and beautiful colors :-) :-P Hi, Renzo Una bella inquadratura di questo magnifico paesaggio....con perfetta luce e bellissimi colori Ciao , Renzo |
| sent on May 28, 2017 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciao Renzo thanks to the passage I'm looking for rugged, damp, wet places, but the mountain tarlo remains the top spot Saluton, Marino :-D Ciao Renzo grazie del passaggio sto cercando località marine rugggine, umidietà, avanzano ma il tarlo dei monti resta al primo posto salutoni,Marino |
| sent on June 03, 2017 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caspita, Marino, despite the rather high sun the picture is gorgeous. Bravo. Hello Paul Caspita, Marino, nonostante il sole piuttosto alto la foto è splendida. Bravo. Ciao Paolo |
| sent on June 03, 2017 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It will be worthy of that walrus of 1987 that at times astonishes other difficult to handle, thanks Paul Marine Sarà merito di quel vetrazzo del 1987 che alle volte stupisce altre difficile da gestire, grazie Paolo Marino |
user28555 | sent on June 16, 2017 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A magnificent postcard with beautiful colors of both the inhabited area and the greenish tint of water; Congratulations Marino. A greeting, Claudio :-P Una magnifica cartolina del posto con colori stupendi sia dell'abitato che la tonalita' verdastra dell'acqua; complimenti Marino. Un saluto, Claudio |
| sent on June 16, 2017 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It will be like you say you're a good postcard, but the back must be stamped with a difficult and complicated stamp, I'll tell you five five five every railway pass between station and station pay a crucis way to be translated to tourists .. and multilingual four euros, a sandwich . Denied that if he does not occupy a table paying the overcrowding for the crumbling crumbs, a sixteen-day abandoned daily subscription to calm the touristic transit, the foxes land the ships of the Schettino's ×d sea company to recover some of the costs and They offer frozen pizzas from succulent to delicious treats with the restaurateurs, the Italians of the savages live. Hi Marino Sarà come dici tu ottima cartolina, ma il retro dev'essere affrancato da un francobollo dignitoso, mi spiego cinque terre cinque paesi interessati ogni passaggio ferroviario fra stazione paghi una via Crucis di coda alla biglietteria da tradurre spiegare a turisti ignari,stressa & caos quattro euro, il biglietto dev'essere obliterato... coda vallo a spigare loro.. , abbonamento giornaliero ferroviario da sedici euro soppresso, questo per calmierare l'afflusso turistico. Le volpi..., fanno ormeggiare ora le navi della compagnia marittima di quel dem-ente di Schettino per recuperare parte dell'immagine persa, contratti in convenzione con ristoratori, pizze surgelate da schifo agli allocchi che approdano viva l'Italia dei furbi. Ciao Marino, |
| sent on June 26, 2017 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Light, colors, focus, contrast and shading; I am 5 and are managed to great: Great, beautiful composition! An amusing salutone Luce, colori, messa a fuoco, contrasto e inquadratura; sono 5 e sono gestiti alla grande: Bravissimo, composizione bellissima! Un salutone alberto |
| sent on June 26, 2017 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now do not gas ciaoMarino Adesso non gasarmi ciaoMarino |
| sent on July 01, 2017 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I own the old 50 1.4, I use it occasionally with fuji but a sharpness so I can never get it. The place helps but is really a beautiful landscape, congratulations !! Hi Mario Possiedo il vecchio 50 1.4, lo uso ogni tanto con fuji ma una nitidezza cosi non riesco ad ottenerla mai. Il luogo aiuta ma è veramente un bel paesaggio, complimenti !! Ciao, Mario |
| sent on July 01, 2017 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even so, the undersigned has wondered about the yield of this blubber of the eighties, as well as the 105 of the same vintage, it was just not to miss it, thank you for the comment. Hello - Marino Inzo pure il sottoscritto s'è meravigliato della resa di questo coccio erditato degli anni ottanta,cosi come il 105 micro della stessa annata, giusto è stato non disfarmene, ti ringrazio del commento. ciao - Marino |
| sent on July 20, 2017 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture of the typical colors of the place Compliments great composition ;-) bellissima immagine dai colori tipici del luogo complimenti ottima composizione |
| sent on July 21, 2017 (7:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gelli for your passage and if you still have the opportunity to cross informal Rapunzel, we are so curious and curious. Hello Marino Un grazie Gelli per il tuo passaggio e se avrai ancora l'occasione d'incrociare Rapunzel tienici informati, siamo in tanti e curiosi. ciao Marino |
| sent on September 15, 2017 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A really lovely corner Un angolino veramente incantevole |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |