What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 17, 2017 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not understand. It's photoshopped? Non capisco. É un fotomontaggio? |
| sent on May 17, 2017 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, puddles on the asphalt of a bike path overhanged by trees. Only post adjustments but not blurry or other. The shot made with autofocus at a distance of two to three feet with the aperture quite open has caused the leaves to be on fire but the ground is not. No, pozzanghere su asfalto di una pista ciclabile sovrastata da alberi. Solo aggiustamenti in post ma non relativi a sfocature o altro. Lo scatto fatto con l'autofocus ad una distanza di due/tre metri con il diaframma abbastanza aperto ha fatto si che le foglie fossero a fuoco ma il terreno no. |
| sent on May 24, 2017 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pino. I started to think she only liked me! Grazie Pino. Cominciavo a pensare che piacesse solo a me ! |
| sent on October 21, 2017 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How the hell did you blur the asphalt around the puddles? Should gift be on the same focal plane as the puddle itself? : - / Come diavolo hai fatto a sfocare l'asfalto attorno alle pozzanghere?? Dono dovrebbe essere sullo stesso piano focale della pozzanghera stessa? |
| sent on October 21, 2017 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact the fire does not fall on the surface of the puddles but on the reflected leaves, then a couple of meters behind. Then I used the 80-200 to 200 mm fairly open. In realtà il fuoco non cade sulla superficie delle pozzanghere ma sulle foglie riflesse, quindi a un paio di metri dietro. Poi ho usato l'80-200 a 200 mm abbastanza aperto. |
| sent on October 26, 2017 (7:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very original idea, but the photo has something that does not go, I just do not like it. (obviously personal opinion) idea molto originale, ma la foto ha qualcosa che non va, ho semplicemente a me non piace. (ovviamente parere personale) |
| sent on October 26, 2017 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is a "street" image in the sense that I passed over there at that time, I saw the reflection and I clicked without checking how the car was set. Drawing on it I liked the gray / green contrast and blur / focus. It may seem unnatural but it is exactly what the sensor sensed at the time of shooting. Then of course you may like it or not, your personal tastes are not told. For example, I go for the sculptures of Arnaldo Pomodoro, but the faded canvases of Fontana tell me nothing. E' una immagine "street" nel senso che passavo di lì in quel momento, ho visto il riflesso e ho scattato senza controllare come fosse impostata la macchina. Riguardandola mi è piaciuta per il contrasto grigio/verde e sfocato/a fuoco. Può sembrare innaturale ma è esattamente ciò che il sensore ha percepito al momento dello scatto. Poi ovviamente può piacere o non piacere, i gusti personali non si dicutono. Io ad esempio impazzisco per le sculture di Arnaldo Pomodoro mentro le tele tagliate di Fontana non mi dicono nulla. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |