RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » The shepherds.

 
The shepherds....

reportage di viaggio

View gallery (21 photos)

The shepherds. sent on September 13, 2012 (19:24) by Franco Buffalmano. 60 comments, 2933 views.

at 33mm, 1/1000 f/7.1, ISO 200,

.Settembre,inizio transumanza dai monti abruzzesi verso i pascoli bassi vicino al mare. Settembre, andiamo. E' tempo di migrare. Ora in terra d'Abruzzi i miei pastori lascian gli stazzi e vanno verso il mare.... (G.D'annunzio)



View High Resolution 3.4 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 30, 2012 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella "occhiata" sulla realtà pastorizia. Un documento.
Non ho potuto non notare la lanuggine bianca e vissuta del pastore in contrapposizione con quella di sfondo delle pecore..MrGreen
ciao erica

A nice "look" on the reality farming. A document.
I could not help but notice the white fluff and lived the shepherd in contrast with the background of the sheep .. :-D
hello heather

avatarsupporter
sent on February 07, 2013 (21:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella questa.
Stupenda l'espressione pensierosa e un po' malinconica del pastore, anche se appena visibile.

Ciao

Very nice this.
Beautiful expression pensive and a bit 'sad shepherd, although barely visible.

Hello

avatarsenior
sent on February 11, 2013 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella e suggestiva
bravo franco
denoti un certo animo sensibile
ciaoooooooo

beautiful and evocative
good ex-
denotes a sensitive soul
ciaoooooooo

avatarsupporter
sent on February 11, 2013 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera.Erica,Beppe, Franco, Grazie-Ciao.

Good sera.Erica, Beppe, Franco, Thank-Hello.

avatarsupporter
sent on February 15, 2013 (14:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella ma nella sezione sbagliata,mi pare,ciao,Siro

Beautiful but in the wrong section, I think, hello, Siro

avatarsupporter
sent on February 15, 2013 (19:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera Siro, si è vero ho riposizionato le gallerie. Dove dovrei metterla? Grazie, ciao.

Good evening Siro, it is true I repositioned the galleries. Where should I put it? Thank you, hello.

avatarsupporter
sent on February 16, 2013 (9:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Credo nella sezione ritratti o forse in reportage di viaggio.Scusa ancora se mi ero permesso,eh...

I believe in the portraits reportage viaggio.Scusa or perhaps even if I was allowed, eh ...

avatarsupporter
sent on February 16, 2013 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera Siro,meglio in reportage di viaggio,di solito avvisa Juza.Ti devi permettere, altrimenti che sito sarebbe? Ciao

Good evening Siro, best in travel reportage, typically alerts Juza.Ti must allow, that site would be otherwise? Hello

avatarjunior
sent on January 03, 2014 (23:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, conosco il pastore, Mariano, mio compaesano. Complimenti

very nice, I know the minister, Mariano, my fellow countryman. Compliments

avatarsupporter
sent on January 04, 2014 (17:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Andreaaq. Veramente! Guarda che combinazione! Trattasi della prima domenica di agosto, la rassegna degli ovini a Campo Imperatore. Ci vado tutti gli anni!
Franco FB-

Good evening, Andreaaq. Really! Look at what a combination! This is the first Sunday of August, the festival of sheep at Campo Imperatore. I go there every year!
Franco-FB

user42139
avatar
sent on July 20, 2014 (10:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella e simbolica la foto. la poesia del "vate" ci sta.(anche se personalmente è un poeta che non sopporto).
Ciao Dock

beautiful and symbolic picture. the poetry of the "prophet" there is. (although personally I can not stand is a poet).
Hello Dock

avatarsupporter
sent on July 20, 2014 (12:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dock, buon giorno. Beh D'Annunzio, non fu uomo dalla vita "normale!" Tutto eccessi, super ego al massimo, rinnovatore del linguaggio. Si deve ammettere che non fu poeta seduto alla scrivania, impegnato in sdolcinature, si mise in gioco fisicamente in età non più giovane ed è un nostro vanto. De gustibus....Grazie tante.

Dock, good day. Well D'Annunzio, there was a man from the "normal life!" All excesses, super ego at the most modernizer of language. You have to admit that I was a poet sitting at desk, busy in mawkishness, got in the game physically no longer young age and it is our pride. De gustibus .... Thank you so much.

user42139
avatar
sent on July 21, 2014 (13:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa Franco non la vorrei buttare in politica.. ma uomo troppo "destrorso" che con le sue azioni eccessive e narcisistiche ha contribuito a creare confusione ed equivoci rispetto alla filosofia nicciana del superuomo.
Buona giornata anche a te.Dock

Sorry Franco would not want to throw into politics .. but man too "right-handed" that with his actions and excessive narcissistic has contributed to confusion and misunderstandings with respect to the philosophy of the Nietzschean superman.
Good day to te.Dock

avatarsupporter
sent on July 21, 2014 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dock, ma no, solo politica storica! Considera il periodo. Non era un uomo per tutti i giorni. Il personaggio non puoi posarlo per terra! Incominciò Omero tremila anni fa. Come vedi non abbiamo fatto apologia (odiosa) ma siamo rientrati in letteratura! La prossima volta ti sottoporrò Guido Gozzano, poeta delicato e gentile ;-) Grazie del commento interessante! Ciao-

Dock, but no, only political history! Consider the period. He was not a man for every day. The character can not lay it on the ground! Homer began three thousand years ago. As you can see we did not condoning (hateful) but we came back in the literature! The next time you will submit Gozzano, poet delicate and gentle ;-) Thanks for the interesting comment! Hello-

user42139
avatar
sent on July 21, 2014 (20:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per un crepuscolare come me Gozzano è la ciliegina sulla torta.Ciao Franco

For a twilight like me Gozzano is the icing on torta.Ciao Franco

user28347
avatar
sent on August 09, 2014 (10:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace molto ,hai provato anche in bn o seppiata?

I really like it, have you tried also in bn or sepia?

avatarsupporter
sent on August 09, 2014 (10:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Franco,
è una "scenetta" che, per lavoro, mi capita di vedere spesso e tu sei stato bravissimo a "renderla"... in foto!:-P
Un caro saluto,Sorriso
Paolo

Congratulations Franco,
is a "skit" that to work, I get to see often and you were very good at "making it" ... in pictures! :-P
Best wishes,:-)
Paul

avatarsenior
sent on August 09, 2014 (16:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella immagine e un documento significativo sulla realtà che se pur a fatica resiste ancora (per fortuna).
Bravo Franco, Ciao, Luigi:-P

Beautiful image and a significant document on the fact that although fatigue resistant yet (thankfully).
Bravo Franco, Hello, Luigi:-P

avatarsupporter
sent on August 09, 2014 (22:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera Luigi. Sai bene che i prodotti Doc e Dop, sono frutto di duro lavoro. Penso che il mestiere di pastore sia il più antico. Una specie di vocazione, da solo con gli elementi della natura! Buona estate.

Good evening Luigi. You know that the products Doc and Dop are the result of hard work. I think that the job of a shepherd is the oldest. A kind of vocation, alone with the elements of nature! Good summer.

avatarsupporter
sent on August 10, 2014 (0:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco
Questa non l'avevo vista, come tante altre, ma pian piano le vedrò tutte.;-);-)
Bellissimo scatto di questo pastore ove è evidenziato il suo vissuto dai segni sulla faccia e sulla mano, complimenti
sinceri;-);-)
Ciao
Vittorio;-)Cool

Hello Franco
This I had not seen, like many others, but slowly I'll see them all. ;-);-)
Beautiful shot of this pastor if his experience is highlighted by the marks on his face and hand, congratulations
sincere;-);-)
Hello
Vittorio;-) 8-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me