What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 04, 2017 (7:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow, great, congratulations Wow, fantastica, complimenti |
| sent on May 04, 2017 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Massimiliano. Ti ringrazio Massimiliano. |
| sent on May 04, 2017 (7:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compliments Giuliano ;-) :-P Complimenti Giuliano |
| sent on May 04, 2017 (8:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ... hello, G bellissima...ciao, G |
| sent on May 04, 2017 (8:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not bad considering the amount of work, but unfortunately some inaccuracies in the HR version are noticed. Slightly sx on the hairs close to the wing attachment, little detail on the eye and antennas, but especially on the end of the abdomen. Undoubtedly, as already mentioned, the work is remarkable and the difficulties are not a bit, but in pictures of this kind where you are driven to have a lot of PDP you need to get a definite subject in principle. Non male considerando la mole di lavoro, ma purtroppo qualche imprecisione nella versione HR la si nota. Leggermente a sx sui peli vicino all'attaccatura dell'ala, poco dettaglio sull'occhio e sulle antenne, ma soprattutto nella parte finale dell'addome. Indubbiamente come già detto il lavoro è notevole e le difficoltà non sono poche, ma in foto di questo tipo dove ci si spinge ad avere molta pdc occorre ottenere in linea di massima un soggetto ben definito. |
| sent on May 04, 2017 (8:27) | This comment has been translated
Fantastic, congratulations! |
| sent on May 04, 2017 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to everyone for the nice passages.
Pier you're right. I struggled a lot to get this result. You have to realize that we are over the 2: 1 st, she is very small, and then I noticed that the flashes do not like the insects! :-D was in constant motion and I had to compromise. I hope I have made it to the best of my possibilities. Grazie a tutti per i graditi passaggi. Pier hai ragione. Ho faticato un sacco per ottenere questo risultato. Devi tener conto che siamo oltre il rr di 2:1, lei è molto piccola, e poi ho notato che agli insetti il flash non piace! era in continuo movimento e ho dovuto scendere a compromessi. Spero di avere reso comunque al meglio delle mie possibilità. |
| sent on May 04, 2017 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very nice ............ great job.
jerry davvero molto bella............ottimo lavoro. jerry |
| sent on May 04, 2017 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice .. Fantastic shot and full of detail
Fabio molto bella.. scatto fantastico e ricco di dettagli Fabio |
| sent on May 04, 2017 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"More advice than well accepted" “ „ And who should give you advice ... because you do not give them to me maybe I'll take some pictures as well! Congratulations to the gallery A greeting Angel "consigli più che ben accetti"" " E chi ti dovrebbe dare consigli...perchè non li dai tu a me magari faccio anch'io qualche foto così! Complimenti per la galleria Un saluto Angelo |
| sent on May 04, 2017 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Jerry and Fabio !!
Angel, I'm self-taught and I started about two years ago, I have a lot of things to learn yet! I'm aware of my limitations. :-D Anyway thank you very much for your compliments! Even those are always welcome. Vi ringrazio Jerry e Fabio!! Angelo, sono autodidatta e ho iniziato due anni fa circa, ho un sacco di cose da imparare ancora! Sono consapevole dei miei limiti. Comunque grazie mille per i complimenti! Anche quelli sono sempre graditi. |
| sent on May 04, 2017 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comments? Simply perfect and paid you back the work, no matter what you did. Hello ermanno Commenti? Semplicemente perfetta e ti ha ripagato del lavoro, non indifferente, che hai fatto. ciao ermanno |
| sent on May 04, 2017 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simpathetic and often with their poorly collaborative pumping pups ... anyway a more satisfying result I agree with Pigi that in HR you could get more .... what slip do you use and with what step length did you work? Simpatiche e spesso con il loro pompaggio poco collaborative bestiole .... comunque un risultato più che soddisfacente Concordo con Pigi che in HR si poteva ottenere di più .... che slitta utilizzi e con che lunghezza di passo hai lavorato ? |
| sent on May 04, 2017 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Andreah !! I do not tell you antennas ... Perpetually looking for new radio stations! :-D As a sled I use a manrot 454 (a little lived and the micrometric scale is not visible) and as a step length ... I go to "empirical sensitivity": - | In this case it was about "1/8 turn". Ciao Andreah!! Si e non ti dico le antenne... Perennemente alla ricerca di nuove stazioni radio! Come slitta uso una manfrotto 454 (un po' vissuta e la scala micrometrica è poco visibile) e come lunghezza di passo... vado a "sensibilità empirica" in questo caso era circa "1/8 di giro". |
| sent on May 04, 2017 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In these conditions F: 5.6 with step (1/8) = 0.125mm that are optimal you would have to get more ... probably the length of the steps made is not the nominal one. If everything is no longer stable it's very difficult to check the tenths of a millimeter and the 454 does not help in this .... if you do not already do it use the stand to the smallest extension with legs extensively enlarged by placing it on a compact substrate. Hi Andrea In queste condizioni F:5.6 con step (1/8) = 0.125mm che sono ottimali avresti dovuto ottenere di più ... probabilmente i la lunghezza dei passi fatti non è quella nominale. Se tutto non è più che stabile è molto difficile controllare i decimi di millimetro e la 454 non aiuta in questo .... se già non lo fai utilizza il cavalletto alla minima estensione con gambe sufficentemente allargate posizionandolo su un substrato compatto. ciao ... andrea |
| sent on May 04, 2017 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In this case I was a little 'precarious with decentralized central column at the side (190 manfrotto go!). Thank you for the valuable consigli Andreah !! ;-) In questo caso ero un po' precario con la colonna centrale decentrata a lato (manfrotto 190 go!). Grazie mille per i preziosi consigli Andreah!! |
| sent on May 05, 2017 (7:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow great macro ... just a lot of compliments! Hi Carla Wow notevole macro...solo tantissimi complimenti! ciao Carla |
| sent on May 05, 2017 (7:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fulvio thank you! Your passage and comments make me really happy.
Thank you so much Carla. Too kind!
Marzio Greetings Fulvio ti ringrazio! Il tuo passaggio e commento mi fanno davvero felice. Grazie mille Carla. Troppo gentile! Saluti Marzio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |