What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 18, 2012 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image, to see it and read your comment it seems to me that the comparison with the gnu is more than apt Bellissima immagine, a vederla e a leggere il tuo commento mi sembra che il paragone con gli gnu sia più che azzeccato |
| sent on September 18, 2012 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
your photo makes it perfectly the idea of ??the multitude red, see the swarm by ivo be incredible la tua foto rende perfettamente l'idea della moltitudine rossa, vedere quel brulicare dal ivo dev'essere incredibile |
| sent on September 19, 2012 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Oly and Marco! As mentioned it is a truly impressive, I knew it could happen but live it live is really exciting .... Grazie Oly e Marco! Come detto è uno spettacolo davvero impressionante, sapevo che poteva succedere ma viverlo in diretta è davvero emozionante.... |
| sent on September 19, 2012 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The scenery is great and the stain color does not go unnoticed, do a little hard to distinguish the animal for this I would have appreciated more as a landscape by closing the diaphragm for greater PDC. Il paesaggio è notevole e la macchia di colore non passa inosservata, si fa un pò di fatica a distinguere l'animale per questo l'avrei valorizzata come paesaggio chiudendo di più il diaframma per una maggiore PDC. |
| sent on September 19, 2012 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pmaffio, I understand your point of view but I also did the test and personally prefer it that way ... Grazie Pmaffio, capisco il tuo punto di vista ma ho fatto anche quella prova e personalmente la preferisco così... |
| sent on September 19, 2012 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice document. You are at the Kurile Lake? hello mark bel documento. Siete al Kurile Lake? ciao marco |
| sent on September 20, 2012 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mark, of course, is a great place. I talked about it yesterday with a friend and I prprio we'll be back soon! as soon as possible because it was really an unforgettable experience as the first time I was in the Serengeti ........... Ciao Marco, certo, è un posto magnifico. Ne parlavo anche ieri con una amico e credo prprio che ci tornerò presto! il prima possibile perchè è stata davvero un emozione unica, come la prima volta che sono stato nel Serengeti........... |
| sent on September 20, 2012 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Memy, if not overlapping commitments and want me too I could be your. thanks mark grazie Memy, se non si sovrappongono impegni e mi vorrete potrei essere anche io dei vostri. grazie marco |
| sent on September 20, 2012 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It would be nice! ;-) Sarebbe bello !!! |
| sent on September 30, 2012 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
honestly can not figure out what animal it is, I apologize for my ignorance ... still photos very very disturbing (from my point of view: D) very beautiful ... at first I thought ... fuck those who have broken up?? sinceramente non riesco a capire di che animale si tratti, chiedo scusa per la mia ignoranza... comunque foto molto molto inquietante (dal mio punto di vista :D ) molto bella... in un primo momento ho pensato... × chi hanno smembrato??? |
| sent on September 30, 2012 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Versus, salmon are ... called red salmon because at this moment are colored bright red, while the head and fins are green. Grazie Versus, sono salmoni... chiamati red salmon perchè in questo momento sono colorati di un rosso vivo mentre testa e pinne sono verdi. |
| sent on September 30, 2012 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At this time I would like to be a bear for breakfast! :-D In questo momento vorrei essere un orso a colazione! |
| sent on September 30, 2012 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-P There was such an abundance that in the middle days many bears ate only the skin! C'era una tale abbondanza che nei giorni centrali molti orsi mangiavano solo la pelle !!! |
| sent on September 04, 2015 (7:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely exciting, a unique show! Congratulations on this beautiful picture Hello Fabrizio Sicuramente emozionante, uno spettacolo unico! Complimenti per questa bella foto Ciao Fabrizio |
| sent on September 04, 2015 (8:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Fabrizio! a unique emotion :-P :-P Grazie mille Fabrizio! un emozione unica |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |