What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 12, 2012 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful part of the sand, I do not really like the clouds (my personal opinion). I believe that a clear sky would have further enhanced the graphics and atmosphere of this image. Hello Stupenda la parte della sabbia, non mi piacciono molto le nuvole (mia personalissima opinione). Credo che un cielo pulito avrebbe esaltato ulteriormente la grafica e l'atmosfera di quest'immagine. Ciao |
| sent on September 12, 2012 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it wonderful! I like the clear break between the first floor so sharp and the background blurred that gives a great three-dimensionality to the photo. the focus is given by the lens or helped you in pp? Hello, Teresa Io la trovo splendida! mi piace lo stacco netto tra il primo piano così nitido e lo sfondo sfumato che regala una grande tridimensionalità alla foto. lo sfocato è dato dalla lente oppure ti sei aiutato in pp? Ciao, Teresa |
| sent on September 12, 2012 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Teresa. Beautiful. Congratulations! Sono d'accordo con Teresa. Splendida. Complimenti ! |
| sent on September 12, 2012 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We look for the answer to the question of Teresa ("the focus is given by the lens or helped you in pp?") Before expressing an opinion ... :) Aspetto la risposta alla domanda di Teresa ("lo sfocato è dato dalla lente oppure ti sei aiutato in pp?") prima di esprimere un parere... :) |
| sent on September 12, 2012 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning everyone! ... And thanks for the ride :) x Beppe: a processing element such as this "cloud" was (in my opinion) essential to balance the composition ... the fact that then the clouds were visibly blurred (PP ;)! ...) it was necessary to drop the attention only on the first floor consists of sand and bushes ... as well as to emphasize the three-dimensional image. x Teresa and Richard: click abundantly produced in PP .... the conversion to B & W, the addition of vignetting and blurring of the (almost simulating a large zooming a canvas ... actually shot made with Nikon D80 and zoom 18 / 135mm to 26mm with F/11) Buon giorno a tutti!!!...e grazie per il passaggio :) x Beppe: in una elaborazione come questa l'elemento "nuvola" è stato (secondo la mia opinione) essenziale per bilanciare la composizione dell'immagine...il fatto che poi le nuvole siano state vistosamente sfuocate (in PP ;)!!...) si è reso necessario per lasciare cadere l'attenzione unicamente sul primo piano costituito da sabbia e cespugli...oltre che per enfatizzare la tridimensionalità dell'immagine. x Teresa e Richard: scatto abbondantemente elaborato in PP....dalla conversione in B&W, all'aggiunta della vignettatura e dello sfuocato (quasi a simulare una grandissima zoommata con un tele...in realta scatto realizzato con Nikon D80 e zoom 18/135mm a 26mm con F/11) |
| sent on September 12, 2012 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the reply, I thought it one blurred too uniform to be given by a lens, but I wanted to ask before you make any hasty judgments ;-) I must say, however, that the result is very good and nice :-) Grazie per la risposta, mi sembrava infatti uno sfocato troppo uniforme per essere dato da una lente, ma ho preferito chiedere prima di esprimere giudizi affrettati Devo dire pero che il risultato è molto buono e piacevole |
| sent on September 12, 2012 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love the composition and the conversion to BN. The blur is really unnatural and I find it not only necessary but burdensome. I asked you first, because he had wanted to be an optical experiment, but found that was added in PP, I consider out of place as I'd like to see this shot. It does not seem to be able to simulate zooming a canvas, but rather (and was what I thought as an alternative to post-production), one of those pictures as described here: www.instantshift.com/2009/11/13/100-examples-of-brilliant-tilt-shift-p Mi piace moltissimo la composizione e la conversione in BN. La sfocatura è davvero innaturale e la trovo non solo non necessaria ma penalizzante. Ho chiesto prima perchè poteva essere un esperimento ottico voluto ma, appurato che è stata aggiunta in pp, la reputo fuori luogo per come mi piacerebbe vedere questo scatto. Non sembra riuscire a simulare la zoommata di un tele quanto, piuttosto (ed era la cosa che pensavo in alternativa alla post-produzione), una di quelle foto scattate come descritto qui: www.instantshift.com/2009/11/13/100-examples-of-brilliant-tilt-shift-p |
| sent on September 12, 2012 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in fact agree with _richard. I would have rather seen it all clean with motion blur on the clouds ... but you know, art is personal in effetti concordo con _richard. piuttosto avrei visto tutto pulito con effetto movimento sulle nuvole... ma si sa, l'arte è personale |
| sent on September 12, 2012 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
x Richard: I agree with you that the blur is unnatural and artificial ... (I might add) ... but on the fact that it is unnecessary and even detrimental to the overall performance of the image is not too much (in my see and hear the click .... obviously ;)) .... I mean: - My intent (see also the title I have given the image) was to try to create a situation of waiting / uncertainty in the eyes of the observer (giving as the only coupling within the image the bush) and then leaving him free to wander and get lost in what's behind ... hence the decision call it "artistic" blur over due to all that is beyond the bush ... it was my own interpretation .. . ;) x Nth: Probably the silky effect of moving clouds have emphasized the aspectsto the wait ... as you say ... would be another interpretation ... thanks for the ride ;) x Richard: concordo con te sul fatto che la sfocatura è innaturale...e artificiosa (aggiungo io)...ma sul fatto fatto che non sia necessaria ed anzi penalizzante per la resa generale dell'immagine non troppo(a mio modo di vedere ed intendere lo scatto ;)....ovviamente)....mi spiego: - il mio intento (vedi anche il titolo che ho dato all'immagine) è stato quello di cercare di generare una situazione di attesa/incertezza nello sguardo dell'osservatore (dandogli come unico aggancio all'interno dell'immagine il cespuglio)per poi lasciarlo libero di perdersi e di spaziare in quello che c'è dietro...da qui la decisione chiamiamola "artistica" di sfuocare oltre il dovuto tutto quello che sta al di là del cespuglio...è stata una mia personale interpretazione...;) x Nth: probabilmente l'effetto setoso delle nuvole in movimento avrebbero enfatizzato l'aspetto dell'attesa...come dici tu...sarebbe stata un'altra interpretazione...grazie per il passaggio;) |
| sent on September 12, 2012 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is beautiful, the cloud there is all to compensate for a poor and otherwise gray sky. But why blur the top?? You will notice that although not by blurring the top of the eye will fall on the sand! So instead the eye tries to focus on the clouds and this takes away attention to the part below! I would love to see her without blur ;-) La foto è bellissima, la nuvola ci sta tutta per compensare un cielo altrimenti povero e grigio. Ma perche sfocare la parte superiore??? Noterai che anche se non sfocando la parte superiore l'occhio cadra lo stesso sulla sabbia! Cosi invece l'occhio cerca di mettere a fuoco le nuvole e questo porta via attenzione alla parte sotto! Vorrei tanto vederla senza sfocatura |
| sent on September 12, 2012 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, surreal, mystical soft ... I would say ... I like everything ... even in your post ... Molto bella, surreale, morbida...mistica direi...mi piace in tutto...anche la tua post... |
| sent on September 12, 2012 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
x Morenobuoso: Thanks for the ride! ... now I'll settle temporarily place the color photo from which I derived the version in B & W: www.juzaphoto.com/galleria.php?cat=singola&t=232217&cat2=1& Surely the clouds will of istrarre or as I understand it ... "lose the viewer's eye" look ... but falls finding "comfort and security" in the milestone represented by the bush (my opinion and interpretation) ... ;) thanks again! x Fotomistico: Thank you ;) x Morenobuoso: Grazie per il passaggio!!Ti accontento subito...posto temporaneamente la foto a colori dalla quale ho ricavato la versione in B&N: www.juzaphoto.com/galleria.php?cat=singola&t=232217&cat2=1&srt2=new&sh Sicuramente le nuvole potranno d'istrarre o come interpreto io..."smarrire lo sguardo dell'osservatore"...sguardo che però ricade trovando "conforto e sicurezza" nel punto fermo rappresentato dal cespuglio (mia opinione ed interpretazione)...ancora grazie ;)!!! x Fotomistico: Grazie mille ;) |
| sent on September 12, 2012 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image and good work in post, you're a perfectionist. hello Bella immagine e buon lavoro in post, sei un esteta. ciao |
| sent on September 12, 2012 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Beppe! Grazie Beppe! |
| sent on September 12, 2012 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is beautiful and I have read the reasons for the PP you did. I just have the urge to see a version with less blurring second floor ... Compliments. Hello. Free La foto è bella ed ho letto le motivazioni per la PP che hai fatto. Mi resta la voglia di vederne una versione con il secondo piano meno sfocato... Complimenti. Ciao. Franco |
| sent on September 12, 2012 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
PERFECTION! BRAVO ;-) LA PERFEZIONE! BRAVO |
| sent on September 13, 2012 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Roberto ;) ... too good ... it was just my interpretation Grazie Roberto ;)...troppo buono...è stata solamente una mia interpretazione |
| sent on September 22, 2012 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I blurred the background a bit more, but still a beautiful picture, for harmony of form, idea and composition! Avrei sfocato un po di più lo sfondo, ma comunque una foto stupenda, per armonia delle forme, idea e composizione! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |