What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 26, 2017 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the shimmering sea. Very beautiful against the light. (Gusta el mar todo lo que reluce. Velas hermoso.) Mi piace il mare che luccica. Molto bella in controluce. (Gusta el mar todo lo que reluce. Velas hermoso.) |
| sent on April 26, 2017 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks so much for your appreciation Momo, I am very pleased. ;-)
usted es español ??
Grazie mille per l'apprezzamento Momo, mi fa molto piacere. usted es español?? |
| sent on April 26, 2017 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, but when something I like, me gusta comunicarse en español. No, ma quando una cosa mi piace, me gusta comunicarse en español. |
| sent on April 26, 2017 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A really lovely show ... beautiful! :-P Uno spettacolo davvero incantevole...bellissima! |
| sent on April 26, 2017 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are the shots that I like so much, congratulations, veramemte beautiful. Best wishes mauro Sono gli scatti che mi piacciono tanto, complimenti, veramemte bello. Un caro saluto mauro |
| sent on April 26, 2017 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in fact, it is a very musical language and I would say not at all difficult for us, because there are many similarities.
ps = about Momo, but that beautiful "painting" you had posted yesterday ... it is finished on another user profile?! ?? :-P in effetti, è una lingua molto musicale e direi per nulla difficoltosa per noi, perchè ci sono molte assonanze. ps= a proposito Momo, ma quel bel "dipinto" che avevi postato ieri ... com'è finito sul profilo di un'altro utente?!?? |
| sent on April 26, 2017 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Stefania @ Mauro
... find yourself always a pleasure, thanks for the comments most welcome. ;-) @ Stefania @ Mauro ... sempre un piacere ritrovarvi, grazie mille per i graditissimi commenti. |
| sent on April 26, 2017 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D dawn this morning is gone, I must investigate. Would you try to turn your image dreamy midsummer in a painting? all'alba di stamane è sparito, devo indagare. Vuoi che tenti di trasformare la tua immagine da sogno di mezza estate in un dipinto? |
| sent on April 26, 2017 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful reflections in the ocean and the color change Hello Eus Molto belli i riflessi nel mare ed il viraggio Ciao Eus |
| sent on April 26, 2017 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
why not Momo, it is a pleasure ... because in that case you have been good ;-) perchè no Momo, è un piacere ... visto che in quel caso sei stato bravo |
| sent on April 26, 2017 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
poetic and charming, compliments Andrea poetica e affascinante , complimenti Andrea |
| sent on April 26, 2017 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eus Hello, thank you for the passage and for the nice comment. ;-) Ciao Eus, ti ringrazio per il passaggio e per il piacevole commento. |
| sent on April 26, 2017 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is a super compliment your Andrea ... thank you !! ;-) è un super complimento il tuo Andrea ... grazie!! |
user113787 | sent on April 26, 2017 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And 'one of those pictures that I can only comment on one word: beautiful. The caption is ... tune. Hello, John E' una di quelle immagini che riesco a commentare solo con una parola: bellissima. La didascalia è ... intonata. Ciao, Giovanni |
| sent on April 26, 2017 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Give me a bit 'of time. Dammi un po' di tempo. |
| sent on April 26, 2017 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello John, and I can only tell you ... thank you, I am very glad you appreciated the caption, I like .. "tuned". ;-) Ciao Giovanni, ed io posso dirti solo ... grazie di cuore, mi fa molto piacere che tu abbia apprezzato anche la didascalia, mi piace .. "intonata". |
| sent on April 26, 2017 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Momo ok ;-) ok Momo |
| sent on April 26, 2017 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, very beautiful! Very good. Hello. Bella, molto bella! Bravissimo. Ciao. |
| sent on April 26, 2017 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rodema Congratulations! It is a beautiful image ... I do not understand "these people" who appropriates the work of others ... stuff you would not believe! :-D Hello! I look for the new version! :-D Good evening! Complimenti Rodema! È un'immagine bellissima... Non capisco "questa gente" che si appropria dei lavori altrui... roba da non credere! Ciao! Aspetto la nuova versione! Buona serata! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |