What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 09, 2012 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh mammawow! ;-)! He's coming out blood from the nose. Speaking of shooting personally I find it very well thought out and managed. Excellent framing, laying and cutting. good choice for the BN.bravo Oh mamma! Mi sta uscendo il sangue dal naso. Parlando dello scatto personalmente lo trovo molto ben pensato e gestito. Ottima l'inquadratura, la posa e il taglio. scelta azzeccata per il BN.bravo |
| sent on September 09, 2012 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree wow! picture perfect and flawless in every point of view ... perhaps the only thing "crest" or take it off completely or you do see ... left half fall for the eye :-| really nice from vogue Concordo foto perfetta e impeccabile sotto ogni punto di vista... unica cosa forse il "ciuffetto" o lo togli completamente o lo fai vedere ... lasciato a metà ci casca l'occhio veramente bella da vogue |
| sent on September 09, 2012 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I got there a little 'delay in which bunch you meant ... I looked at the hair:-D Thanks to all ci sono arrivato con un po' di ritardo a quale ciuffetto ti riferivi...io guardavo i capelli Grazie a tutti |
| sent on September 09, 2012 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mdm .. we believe that you looked at the "hair":-D good anyway ;-) Mdm ..ci crediamo che guardavi i "capelli" bravo comunque |
| sent on September 10, 2012 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I renew to you the compliments already made on FB, good Matthew, a great photo (as well as a very good model)! Ti rinnovo i complimenti già fatti su FB, bravo Matteo, una gran bella foto (oltre che una gran bella modella)! |
| sent on September 10, 2012 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I stepping stone compliments .... all beautiful! the composition, the model, the light, the expression ..... In short it is a great work! :-) mi accodo ai complimenti.... bello tutto! la compo, la modella, la luce, l'espressione..... insomma è proprio una grande opera!! |
| sent on September 10, 2012 (7:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ "or take it off completely or you see „ we are men .. and I did not notice too:-P but everything else is great! both good ;-) " " o lo togli completamente o lo fai vedere" siamo uomini ..e ci ho fatto caso anche io ma tutto il resto è notevole! bravi tutti e due |
| sent on September 10, 2012 (8:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Complimentoni! Complimentoni! |
| sent on September 10, 2012 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all! Grazie a tutti! |
| sent on September 10, 2012 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say ... just for nitpicking, I read somewhere that the underwear must be done off about an hour before the photo session ... this way you would have avoided the sign of the slip on the abdomen Hello Che dire...proprio per cercare il pelo nell'uovo, ho letto da qualche parte che l'intimo va fatto togliere circa un ora prima della sessione fotografica...in questo modo avresti evitato il segno dello slip sull'addome Ciao |
| sent on September 10, 2012 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the compliments and for the advice, it's my first photo of this type. The model I photographed during a workshop with 5 other photographers and signs of briefs are due by the fact that before we made the shots in underwear. However cleaned a little with photoshop I can give it to him. When I have time post more shots. Thank you again. Vi ringrazio per i complimenti e per i consigli, sono le mie prima foto di questo tipo. La modella l'ho fotografata durante un workshop con altri 5 fotografi e i segni degli slip sono dovuti dal fatto che prima abbiamo fatto degli scatti in intimo. Comunque una pulitina con photoshop gliela posso dare. Appena ho tempo posterò altri scatti. Grazie ancora. |
| sent on September 10, 2012 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, yes, mail, e ... (There is no suitable face, the one that drools ...) Si, si, posta, posta ... (non c'è la faccina adatta, quella che sbava ...) |
| sent on September 10, 2012 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto Alvar ....................!! ahahahahahah ................... ;-) quoto Alvar....................!!!! ahahahahahah................... |
| sent on September 11, 2012 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ To be honest the model makes me mad MrGreenMrGreenMrGreen Congratulations to Matthew choice! For the photos I take a personal criticism below the navel mark horizontally would have removed Cool Congratulations again! And if you have more pictures of the model I think we'd all be happy! ;-) Stefano. „ Quoto in full ... Anyway congratulations ..! ;-) " Sono sincero la modella mi fa impazzire MrGreenMrGreenMrGreen Complimenti Matteo per la scelta!!! Per la foto faccio una critica personale sotto l'ombelico il segno in orizzontale l'avrei tolto Cool Ancora complimenti!!! E se hai altre foto della modella credo saremmo tutti felici!!!;-) Stefano. " Quoto in pieno... Comunque complimenti..!! |
| sent on September 11, 2012 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful model and beautiful photos, quoto cutting groin. Bella modella e bella foto, quoto per il taglio dell'inguine. |
| sent on October 06, 2012 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is beautiful but it is the model that makes the difference. La foto è bella ma è la modella che fa la differenza. |
| sent on November 01, 2012 (8:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow wow wow beautiful wow bellissima |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |