RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Reflections and prostrations

 
Reflections and prostrations...

Dedicato al Femminile

View gallery (21 photos)

Reflections and prostrations sent on August 20, 2011 (21:12) by Ruben Rodriguez Spinetto. 6 comments, 4613 views.

, 1/250 f/5.6, ISO 100, hand held. Damascus, Syria.

Damasco, Siria. Suggerimenti e commentari sempre apprezzati, Buona Luce a tutti





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on August 23, 2011 (13:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace la foto, IMHO unico piccolo neo forse le scarpe occidentali in primo piano, tolgono un po' di atmosfera.

I like the photo, IMHO only small neo perhaps the Western shoes in the foreground, take away a little 'atmosphere.

avatarsenior
sent on August 23, 2011 (19:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Marinaio, Grazie per il suggerimento ero combattuto sulle scarpe ma ora proverò a eliminarle :-) Buon lavoro e buona Luce

Hello Sailor, Thanks for the suggestion was fought on the shoes but now I will try to eliminate them :-) Good luck and good light

avatarjunior
sent on August 02, 2013 (13:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il soggetto sono proprio le scarpe!! che rappresentano quel pizzico di confort occidentale che è riuscito a entrare nel modello di vita estremamente rigido di questi popoli. Anzi, ciò che va ai piedi le calzature, un pò come per il tallone di achille, sono il lato più vulerabile nei popoli e nelle culture più rigide. La foto che mi ha trasmesso un vero brivido, costruita a scopo pubblicitario per la coronel tapioca, si imperniava su un ritratto impersonale di tuareg nel deserto che aveva introdotto nelle sue abitudini proprio dei sandali (blu elettrico naturalmente).

the subject is precisely the shoes! representing a touch of Western comfort that has managed to get into the way of life of these people very hard. Indeed, what is at the foot of the shoes, a bit like the Achilles heel are the side vulerabile in the peoples and cultures stiffer. The photo you sent me a real thrill, built for advertising purposes for the coronel tapioca, revolved on an impersonal portrait of Tuareg in the desert who had introduced in his habits own sandals (electric blue of course).

avatarsenior
sent on August 03, 2013 (20:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Advd, grazie mille per il bellissimo passaggio e commento. Buona Luce e fine settimana, Ruben

ADVD Hello, thank you very much for the beautiful passage and comment. Good Light and weekends, Ruben

avatarjunior
sent on August 03, 2013 (20:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


cosi come è, è uno scatto perfetto e racconta tanto;La foto è linguaggio puro! Il dettaglio della donna anziana che prende fiato un attimo, fa intendere che di donne si tratta e lascia immaginare la dinamicità del movimento senza dover ricorrere a interpretazioni del mosso. Altro dettaglio rilevante è lo sbadiglio dell'uomo fuori fuoco sullo sfondo. Mi fermo qui e mi fa piacere la grande maturità con cui hai accettato la mia osservazione. i miei più cordiali saluti

just as it is, is a perfect shot and tells much; The photo is pure language! The detail of the elderly woman who catches his breath for a moment, it suggests that women it is and lets imagine the dynamic of the movement without having to rely on interpretations of the move. Another important detail is the yawn out of focus in the background. I will stop here and I'm glad the great maturity with which you accepted my observation. my most cordial greetings

avatarsenior
sent on August 05, 2013 (19:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Advd, ancora grazie per la straordinaria capacità di lettura che hai avuto! Spero un giorno di poter arrivare anche io a questa capacità che per ora è assai difficile Sorry Buona Luce, Ruben

Dear ADVD, thanks again for the wonderful ability to read that you had! I hope one day I too can get in this capacity that for now it is very difficult :-| Good Light, Ruben


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me