What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 10, 2012 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I would have focused on the first or second stopwatch max for me to have the out of focus in the foreground a little disturbing ... Ciao, io avrei messo a fuoco sul primo o al max il secondo cronometro secondo me avere lo sfuocato in primo piano disturba un poco ... |
| sent on September 10, 2012 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and always welcome comments Areabis. For safety I run other interpretations moving the point of maf but in the end it seemed more practical to drop it on the last time trial in the world to make almost clear the luck and taking advantage of the diagonalization, the eye started from the first trial was blurred and gradually led to the final time trial ;-). Hello and good light, laurel Grazie del passaggio e del sempre gradito commento Areabis. Per sicurezza ho eseguito altre interpretazioni spostando il punto di maf ma alla fine mi sembrava più funzionale farla cadere sull'ultimo cronometro in mondo da rendere quasi nitido il portafortuna e, sfruttando la diagonalizzazione, l'occhio iniziasse dal primo cronometro sfocato e via via venisse condotto verso l'ultimo cronometro . Ciao e buona luce, lauro |
| sent on September 10, 2012 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'sa Weldangrind "Parson" in 1957 with Maserati engine, Giorgio C. Its current owner has called it a nice toy, very funny, "a real kart." In England he took a little 'everywhere with Stewart Young at the wheel before to lose track. One finds, after forty years, in a garage in Malta. wow! I prefer the ones with automatic transmission:-D Thanks for the ride ;-) Hello and good light, laurel E' una Weldangrind "Parson" del 1957 con motore Maserati, Giorgio C. Il suo attuale proprietario l'ha definito un bel giocattolo, molto divertente, "un vero kart". In Inghilterra ha corso un po' dappertutto con al volante Stewart Young prima di far perdere le tracce. La si ritrova, dopo quarant'anni, in un garage di Malta. Io preferisco quelle con cambio automatico Grazie del passaggio Ciao e buona luce, lauro |
| sent on September 12, 2012 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Particular ... I really like ... congratulations! Particolare... mi piace molto...complimenti! |
| sent on September 12, 2012 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With the passage and the positive Luchè84 comment, glad you liked it :-). Hello and good luck, laurel Grazie del passagio e del positivo commento Luchè84 , lieto che ti sia piaciuta . Ciao e buona fortuna, lauro |
| sent on September 14, 2012 (2:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excuse the intrusion, but what he needs four stopwatches on a race car? Have a memory of some race won or ....? The photo I like very much, although I personally would have cropped off the left side of the picture doing Starting from a part of the first clock on the left. I hope it is understood: fconfuso:. Hello and congratulations on all your other photos ;-) Scusa l'intrusione, ma cosa gli servono 4 cronometri su un'auto da corsa? Sono un ricordo di qualche gara vinta o....? La foto mi piace molto, anche se personalmente avrei croppato via la parte di sinistra facendo partir l'immagine da una parte del primo cronometro a sx. Spero si sia capito . Ciao e complimenti per tutte le altre tue foto |
| sent on September 14, 2012 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank Maidirepelle for the passage and acceptable comment. For the number of chronometers depends perhaps by the fact that they are meccanci and non-electronic, not therefore have the possibility of having a memory in step ricontrollabile at any time. Venqono then used some fraction for each stage and one for the total count excluding breaks controls the race. hello and good light, laurel Ringrazio Maidirepelle per il passaggio e gradito commento. Per il numero di cronometri dipende forse dal fatto che sono meccanci e non elettronici, non hanno quindi la possibilità di avere una memoria a step ricontrollabile in qualsiasi momento. Venqono quindi usati alcuni per ciascuna frazione di tappa e uno per il conteggio complessivo escludendo le pause dei controlli gara. ciao e buona luce, lauro |
| sent on September 16, 2012 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have to admit you have focused on the part that most leads the eye to a more careful, is to dwell for a more detailed picture of the composition made with expert knowledge and mastery, congratulations ElleEmme "Lauro" a warm greeting Angelo ;-) Devo ammetterlo hai messo a fuoco la parte che più porta l'occhio ad una visione più attenta, fa soffermare per una visione più dettagliata della foto,composizione fatta con sapiente conoscenza e padronanza,complimenti Elleemme "Lauro" un caro saluto Angelo |
| sent on June 08, 2013 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The composition is very attractive, the diagonal works as you intended even if the luck is faint, very beautiful colors but the thing that I particularly like is the view from the car to the outside. Would say that the need to isolate some details you bring to get some nice images documentative but also of impact. La composizione è molto interessante, la diagonale funziona come l'hai pensata anche se il portafortuna rimane poco nitido, molto belli i colori ma la cosa che mi piace particolarmente è la vista dall'auto verso l'esterno.Direi che la necessità di isolare alcuni particolari ti ha portate a ricavare delle belle immagini documentative ma anche di impatto. |
| sent on June 08, 2013 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank those who focused and have clicked on "like" Angelo Butera and Nile Toria's comments most welcome. X Nile: in fact there were some options concerning the choice of the point of maf and as a result of the pdc, since I had to find a compromise between blur and point of interest. I preferred to focus on the 3rd and 4th stopwatch. I think if I put the bear out the 4 timers would snookered for the out of focus. Do you think that I always had to perform this step after the car some curious ... my patience faltered and then I pressed the shutter button with this choice: fconfuso: hello and good light, laurel Ringrazio chi si è soffermato e ha cliccato su "mi piace", Angelo Butera e Nilo Toria del graditissimo commento. X Nilo: in effetti vi erano alcune alternative riguardo la scelta del punto di maf e di conseguenza della pdc, visto che dovevo trovare un compromesso tra sfocato e punto di interesse. Ho preferito mettere a fuoco il 3° e il 4° cronometro. Penso che se mettevo l'orsetto in evidenza i 4 cronometri avrebbero impallato per il fuori fuoco. Pensa che per eseguire questo scatto avevo sempre dopo l'auto qualche curioso ... la mia pazienza vacillava e poi ho premuto il pulsante di scatto con questa scelta ciao e buona luce, lauro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |