What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 13, 2017 (16:05) | This comment has been translated
Brilliant! |
| sent on April 13, 2017 (17:47) | This comment has been translated
Thanks Tatore |
| sent on April 13, 2017 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ideas, construction, technique and realization IMPECCABLE. Compli ..... Idea, costruzione, tecnica e realizzazione IMPECCABILI. Compli..... |
| sent on April 13, 2017 (23:09) | This comment has been translated
Thanks Shel. |
| sent on April 13, 2017 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA, a beautiful setting. Ottimo scatto, una bella ambientazione. |
| sent on April 14, 2017 (1:13) | This comment has been translated
Thanks Fotonik04 |
| sent on April 14, 2017 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compliments. What light there was to shoot at 1/100 f / 4.0, ISO 125? Complimenti. Quanta luce c'era per scattare con 1/100 f/4.0, ISO 125? |
| sent on April 14, 2017 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Phsystem It was a photo virtually backlit. Behind overexposed, the light coming from a balcony. Inside however dim light from the room. Unique flash for contrast shadows. @Phsystem Era una foto praticamente in controluce. Dietro sovraesposto, provenendo la luce da un balcone. Dentro invece illuminazione scarsa da stanza. Unico flash per avere ombre di contrasto. |
| sent on April 14, 2017 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The balcony is what you see in other fittings of the same series Il balcone è quello che si vede negli altri montaggi della stessa serie |
user90373 | sent on April 14, 2017 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How many times a pole protruding from the head is noise in an image? In this case I find elegant little one behind the model at slip. 8-) Quante volte un palo che spunta dalla testa è di disturbo in una immagine? In questo caso trovo poco elegante quello dietro la modella all'altezza dello slip. |
| sent on April 14, 2017 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D Considering the version a hard shooting Po, it is contextual metaphorically. 'Subliminal message'? ;-) Considerando la versione un Po hard dello scatto, risulta contestuale metaforicamente. 'Messaggio subliminale'? |
| sent on October 02, 2017 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me it's a beautiful 7 times. Hi, Raimondo Per me e' 7 volte bellissima. Ciao, Raimondo |
| sent on October 02, 2017 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you 7 times Raimondo. :-) Grazie 7 volte Raimondo. |
| sent on October 03, 2017 (6:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great realization, congratulations! Gran bella realizzazione, complimenti! |
| sent on October 03, 2017 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wolfschanz thanks for appreciating it is passing. ;-) Wolfschanz grazie per l'apprezzamento è passaggio. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |