What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 06, 2012 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Tommy! Very beautiful fireworks, partly because you could not hit them perfectly in the frame! Perhaps the way distracts a bit ', if possible I brought closer the three people but it is just an opinion do not know the logistics of the place Greetings Eddi Ciao Tommy! Molto belli i fuochi, anche perchè sei riuscito a centrarli perfettamente nel fotogramma! Forse la strada distrae un po' ; se possibile avrei inquadrato più da vicino le tre persone ma è solo un'opinione non conoscendo la logistica del luogo Un saluto Eddi |
| sent on September 06, 2012 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Eddi! On the road you're right, for the people I have kept away because I did not want you noticing me and that if they moved. Thanks for the ride :) Ciao Eddi! Per la strada hai ragione, per le persone mi sono mantenuto distante perché non volevo che si accorgessero di me e che eventualmente si spostassero. Grazie del passaggio :) |
| sent on September 06, 2012 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Tommy, very beautiful compo with people trying to watch the fireworks, to find a difettuccio I would try not to cut the fireworks display above and to the right, but I understand that the "sketches" are unpredictable. Ciao tommy, molto bella la compo con le persone intente a guardare i fuochi; giusto per trovare un difettuccio avrei cercato di non tagliare il fuoco d'artificio sopra e a dx, ma capisco che gli "schizzi" sono imprevedibili. |
| sent on September 06, 2012 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice I like it, then the fact of the nice people who look upwards:-D .... it maybe a little sin in the street and the street lamp that shoots light just above the trees in the center ... hello hello bella mi piace,poi carino il fatto delle persone che guardano in sù....vero forse peccato un po per la strada e quel lampione che spara luce proprio sopra gli alberi al centro... ciao ciao |
| sent on September 06, 2012 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ to find a difettuccio I would try not to cut the fireworks display above and to the right „ The shots are very much feeling in these cases. This is one of many shots to be able to guess the picture. “ sin a little down the street and the street lamp that shoots light just above the trees in the middle ... „ We'll give you quite right. " giusto per trovare un difettuccio avrei cercato di non tagliare il fuoco d'artificio sopra e a dx" Le inquadrature vanno molto a sentimento in questi casi. Questo è uno dei tanti scatti per riuscire a indovinare l'inquadratura. " peccato un po per la strada e quel lampione che spara luce proprio sopra gli alberi al centro..." Si ti do pienamente ragione. |
| sent on August 07, 2013 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella! I have no advice to give you, I really like that. Bella! Non ho consigli da darti, mi piace parecchio così. |
| sent on August 07, 2013 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Bal! Grazie del passaggio Bal! |
| sent on August 14, 2013 (3:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like this too:-P beautiful colors, shame about the car parked :-( anche questa mi piace molto belli i colori, peccato per la macchina parcheggiata |
| sent on August 14, 2013 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much! For the car I could think of to clone. Grazie mille! Per l'auto potrei pensare di clonarla. |
| sent on August 14, 2013 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Probably it would benefit a lot to the compo:-D Probabilmente ne gioverebbe parecchio alla compo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |