RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » .. the pull of the Kestrel ..

 
.. the pull of the Kestrel .....

.. artigli e becco ricurvo ..

View gallery (20 photos)

.. the pull of the Kestrel .. sent on September 05, 2012 (18:58) by Maximusbg. 21 comments, 1880 views.

, 1/1600 f/9.0, ISO 500, Specie: Falco tinnunculus

.. la cabrata del Gheppio ... Eos 7D 100-400IS 300mm manuale 1/1600 F9 ISO 500 AI Servo AF selezione manuale espansione, punto di fuoco tra l'ala superiore ed il collo , ore 11.00, elementi di disturbo dietro il soggetto, randagio, per campi, crop per compo, correzzione luce ed ombre, un poco di nitidezza, presenza, leggera riduzione rumore.. aspetto critiche e commenti







PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 05, 2012 (19:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, stavo randagiando con il mio Joda, nei campi a ridosso del fiume, in questi giorni c'è parecchia acqua e stò alla larga con il cane, quando vedo il "tipo" che picchiava e risaliva in una zona esposta di un campo, stando vicino a delle piante, cerco di raggiungere la zona di caccia, in questo campo avevo gia avuto un incontro "ravvicinato"...
ad un certo punto mi appare a volo radente da dietro un gruppo di alberi, quando mi ha visto si è girato ed impennato....
purtroppo al volo non è facile, il micromosso è sempre li che ti aspetta, oltretutto non me lo aspettavo cosi basso, e per finire quelle due righe dietro, sono fili dell'alta tensione, molto alti, ma disturbano.. fortunatamente ero a f9 ed 1/1600, avevo preparato la macchina...
tutto sommato, non è andata malissimo, poteva essere peggio... nella raffica ne ho altre 4, ma sono inusabili per la composizione..
aspetto critiche e commenti... a presto
PS mi confermate che è un Gheppio...

hello, I was with my randagiando Joda, in the fields near the river, these days there is a lot of water and I'm away with the dog, when I see the "guy" who beat and went back in an exposed area of ??a field, being close to the plants, I try to get to the hunting area, this field had already had a meeting "closer" ...
at some point I get flying low from behind a clump of trees, when he saw me he turned and reared ....
Unfortunately, the fly is not easy, the shake is still there waiting for you, plus I did not expect so low, and finally those two lines behind, are high-tension wires, very high, but disturbing .. Fortunately I was f9 and 1/1600, I had prepared the car ...
all in all, it was not bad, could be worse ... I burst into additional 4, but are unusable for the composition ..
appearance criticisms and comments ... see you soon
PS I confirmed that it is a Kestrel ...

avatarsupporter
sent on September 05, 2012 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti lo stesso;-)

Congratulations same ;-)

avatarsupporter
sent on September 05, 2012 (21:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella cattura

Beautiful capture

avatarsenior
sent on September 05, 2012 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


da schiarire un pelino

to lighten a tad

avatarsenior
sent on September 05, 2012 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella

very nice

avatarsenior
sent on September 05, 2012 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella

very nice

avatarsupporter
sent on September 05, 2012 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima catturaEeeek!!!Eeeek!!!

Excellent catturawow! Wow!

avatarsenior
sent on September 05, 2012 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo soggetto ripreso, peccato per il mosso

Beautiful shooting subject, shame about the rough

avatarsenior
sent on September 05, 2012 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un pelo mossa lo è. comunque sia, resta una bella cattura.
brao!!
alle proossime;-)

a hair move is. whatever it is, is a nice catch.
Brao!
to proossime ;-)

avatarsenior
sent on September 05, 2012 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, grazie a tutti... ora so dove andare, li ho visti cacciare, erano due... mi organizzerò con il capanno, il treppiede e vediamo di rifarmi... senza mosso... grazie ancora..

hello, thank you all ... I now know where to go, I've seen them hunt, there were two ... I will arrange with the shed, the tripod and let's make my ... blur-free ... thanks again ..

avatarsenior
sent on September 05, 2012 (23:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il momento e l'incontro sono comunque da soddisfazione pura, complimenti e che il mosso ti possa a incoraggiare ;-);-);-) a una nuova sfida!!

ciao

the time and the meeting are still to be pure satisfaction, compliments, and that moved you can to encourage ;-) ;-) ;-) a new challenge!

hello

avatarsenior
sent on September 06, 2012 (2:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gran catturaEeeek!!!Eeeek!!!

catturawow great! wow!

avatarsenior
sent on September 06, 2012 (7:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima cattura, bravo.

Excellent capture, bravo.

user8602
avatar
sent on September 06, 2012 (8:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella cattura. Non è mai facile riprenderli in volo, il mosso è sempre in agguato. ;-)
Ciao.

Beautiful capture. It is never easy resume flying, the blur is still there. ;-)
Hello.

avatarsupporter
sent on September 06, 2012 (13:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima cattura.
Ciao

Good catch.
Hello

avatarsenior
sent on September 06, 2012 (13:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo Daniba!!..;-)

I agree Daniba! .. ;-)

avatarsenior
sent on September 06, 2012 (15:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella foto. e poi con la descrizione che ne hai fatto mi è parso di essere lì anch'io. ciao bravo

nice picture. and then with the description that you did it seemed to be there too. hello good

avatarsenior
sent on September 06, 2012 (18:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella ... lo vedo un pò fuori dai binariMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

very beautiful ... I see a little bit off the rails:-D:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on September 06, 2012 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


peccato per la non perfetta definizione, ottimo il resto. ciao valerio

shame about the imperfect definition, excellent rest. hello valerio

avatarsenior
sent on September 06, 2012 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, grazie ancora a tutti... troppo buoni, stavolta pensavo che una tirata di orecchie l'avrei presa... grazie ancora... alla prossima

hello, thanks again to all ... too good, this time I thought a tirade of ears would have taken ... thanks again ... the next


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me