What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 22, 2017 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice b / n ;-) Bel b/n |
| sent on March 22, 2017 (13:26) | This comment has been translated
Thanks Daniele |
| sent on March 22, 2017 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect contrast 8-) Perfetta contrapposizione |
| sent on March 22, 2017 (15:42) | This comment has been translated
Thanks Rita |
| sent on March 23, 2017 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
naca this beautiful interpretation! you chose a few items but good ... low shoe, tattoo heart-shaped, brisk, bare legs, low sun, large bag (I think they call women shopper). so here is (my) story: a young girl, dressed in sport, out in the morning to go shopping ... I imagine smiling, enjoying her morning around the windows, coffee in the center, and then via credit card ! :-D then I will surely have not guessed anything, but I like to think that the situation was this. :-D :-P naca good, great story! ;-) bella questa interpretazione naca! hai scelto pochi elementi ma buoni... scarpa bassa, tatuaggio a forma di cuore, passo svelto, gambe nude, sole basso, borsa grande (mi sembra le donne la chiamano shopper). quindi ecco la (mia) storia: una ragazza giovane, vestita sportiva, uscita una bella e calda mattina primaverile per fare shopping... la immagino sorridente, si gode la sua mattinata in giro per le vetrine, caffè in centro, e poi via di carta di credito! poi sicuramente non avrò azzeccato niente, ma mi piace pensare che la situazione fosse questa.  bravo naca, ottimo racconto! |
| sent on March 23, 2017 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alepou Hello, thank you for your compliment and comments, let's say that you saw everything perfectly, just a young girl with a shopping bag looking for something to buy ..... attracted me precisely the tattoo shame to have cut the shadow .... You're always very kind Thank you again Ciao Alepou, grazie per il tuo complimento e commento, diciamo che hai visto tutto alla perfezione, ragazza giovane proprio con una borsa da shopping in cerca di qualcosa da comprare.....mi ha attratto appunto il tatuaggio peccato aver tagliato l'ombra.... Sei sempre molto gentile Ancora grazie |
| sent on March 23, 2017 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You deserve a like :-) :-) Joke I like the b / n .... And shooting Ti meriti un mi piace Scherzo mi piace il b/n.... E lo scatto |
| sent on March 23, 2017 (15:51) | This comment has been translated
Thanks Vittorio |
user107253 | sent on March 23, 2017 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What eye !!! Now you should understand if you noticed the tattoo on the ankle because you always look on the floor or the legs of women :-D :-D :-D Che occhio!!! Ora bisognerebbe capire se ti sei accorto del tatuaggio sulla caviglia perché guardi sempre per terra oppure le gambe delle donne   |
| sent on March 23, 2017 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's say that I always look on the ground ... I looked too young to be women's legs ... but now age does not allow me more And what I tell you to do Diciamo che guardo sempre per terra...da giovanotto guardavo anche le gambe delle donne... ma ormai l'età non me lo permette più E che te lo dico a fare |
user107253 | sent on March 23, 2017 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Age is an excuse does not hold water ... you too often the games to be credible :-D Joke ... of course we all know that you are a gentleman with a hat ... oh well cap on! :-D Sta scusa dell'età non regge...te la giochi troppo spesso per essere credibile Scherzo ovviamente...lo sappiamo tutti che sei un gentleman con tanto di cappello...vabbè di cappuccio dai! |
| sent on March 23, 2017 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you could see how I am now .... all hooded ... under the covers ... without being able to move ..... A gentleman? I do not know mica Se vedessi come sto ora....tutto incappucciato...sotto le coperte...senza potermi muovere..... Un gentleman? Non lo so mica |
user107253 | sent on March 23, 2017 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What happens??? I hope nothing serious! You have fallen from his horse? :-D Che succede??? Spero nulla di grave! Sei caduto da cavallo? |
| sent on March 23, 2017 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I made the knight ... maybe .... but since I do the paparazzi ..... Se facessi il cavaliere...forse....ma dato che faccio il paparazzo..... |
user107253 | sent on March 23, 2017 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... You tripped :-D :-D :-D ...sei inciampato   |
| sent on March 23, 2017 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe .... they chased me ..... Joke ... small wrinkles restoration Magari.... mi hanno inseguito..... Scherzo... piccolo intervento di restauro rughe |
user107253 | sent on March 23, 2017 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ahahahahah .... is a real joke? :-or Ahahahahah....è uno scherzo vero? |
| sent on March 23, 2017 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Absolutely not Assolutamente no |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |