What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user117231 | sent on March 21, 2017 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like this. The you can look from different points of view. A me questa piace molto. La si può guardare da diversi punti di vista. |
| sent on March 21, 2017 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I personally do not like this kind of shots. The fence blocks away and it's not that a beautiful fence :-D However symmetries are the views are beautiful and the lighting conditions allow you to better appreciate the colors ... A me personalmente non piace questo genere di scatti. La recinzione blocca lo sguardo e non è che sia una bellissima recinzione Comunque le simmetrie ci sono il panorama è bello e le condizioni di luce permettono di apprezzare al meglio i colori... |
| sent on March 21, 2017 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea of ??entrapment I like it, surely the time it was taken provides a flat light that does not help ... I al.tramonto or dawn made more. L'idea dell'intrappolamento mi garba, sicuramente l ora in cui è stata scattata fornisce una luce piatta che non aiuta...secondo me al.tramonto o all'alba rendeva di piu. |
| sent on March 22, 2017 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the passage
@Io Ro @ ales5a78 @ Alf22 Grazie mille per il passaggio @Io Ro @ales5a78 @Alf22 |
| sent on March 22, 2017 (8:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea is interesting but not particularly appreciate that the handrail fall right on the horizon hiding it from view. I know you wanted but it looks like a mistake. It would be interesting, wanting to develop the idea of ??the cage, groped a pdr lower and ravcicinato the handrail, thus creating a number of frames created by the intersection of rail lines and battlements, from which he peeped the scene. Also so it would have avoided the empty space at the top. I do not know exactly how to evaluate would come but I would have felt that way. L'idea è interessante ma non apprezzo particolarmente che il corrimano cada proprio sulla linea dell'orizzonte nascondendola parzialmente alla vista. So che è voluto ma sembra un errore. Sarebbe stato interessante, volendo sviluppare l'idea della gabbia, tentare un pdr più basso e ravcicinato al corrimano, cercando così una serie di cornici create dall'intersecarsi delle linee di corrimano e merlatura, dalle quali avrebbe fatto capolino il panorama. Inoltre così si sarebbe potuto evitare lo spazio vuoto in alto e anche la brutta ombra del cartello. Non so valutare esattamente come sarebbe venuta ma l'avrei provata così. |
| sent on March 22, 2017 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree in part with Riccardo: the line of the railing would have placed or at the edge of the lake or over the mountains. The shot is very interesting for the idea that has moved you. Concordo in parte con Riccardo: la linea della ringhiera l'avrei posizionata o al margine del lago o sopra le vette. Lo scatto è molto interessante per l'idea che ti ha mosso. |
| sent on March 22, 2017 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry but I can not express an opinion on this picture. It will be my limit, but I do not understand the subject, and if I tell you no more. Scusami ma non riesco ad esprimere un parere su questa foto. Sarà un mio limite ma non comprendo il soggetto e se me lo devi raccontare non vale più. |
| sent on March 22, 2017 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm a bit 'off trend because I agree with Richard over In the photo I can not find the subject well, technically a good view but the handrail them among their own to cut the frame tells me little. Moreover the light I find it a bit 'too hard Hello and the next Massimiliano Io sono un po' fuori tendenza in quanto concordo con Riccardo sopra Nella foto non riesco ad individuare bene il soggetto, tecnicamente un buon panorama ma il corrimano li in mezzo proprio a tagliare il frame mi dice poco. La luce inoltre la trovo un po' troppo dura Ciao e alla prossima Massimiliano |
| sent on March 22, 2017 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the transition and for the advice. My idea was to enclose the lake in the last two lines of the railing. I had noticed that the line of the railing at the end bisected the mountains, but I did not understand if it could disturb too much, or if we could stay. As for the light, I agree that it is too hard, but the time that I took the photo did not help and the tower before nine and a half did not open! Grazie a tutti per il passaggio e per i consigli. L'idea che avevo era quella di racchiudere il lago tra le ultime due linee della ringhiera. Avevo notato che la linea della ringhiera alla fine tagliava in due i monti, ma non capivo se potesse disturbare troppo o se ci poteva stare. Per quel che riguarda la luce, concordo anch'io che è troppo dura, ma l'orario in cui ho scattato la foto non aiutava e la torre prima delle nove e mezza non apriva! |
user90373 | sent on March 23, 2017 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe a little closer to the rail could have been "framed" the lake and mountains at the expense of the part left with the loss of the centrality of the walls but acquiring one of the three remaining rail sectors. We can not always have your cake and eat it too. :-) Forse avvicinandosi un pò al parapetto si sarebbero potuti "incorniciare" il lago e i monti a scapito della parte sx con perdita della centralità delle murature ma acquisendo quella dei tre settori rimanenti di ringhiera. Non sempre possiamo aver la botte piena e la moglie ubriaca. |
| sent on March 23, 2017 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not get me much. The lake loses a bit 'in a landscape that separates the tower and that I find confusing. Surely the light did not help. I would try to follow the advice of Richard the next time and put in a cage mountains and lake Non mi arriva molto. Il lago si perde un po' nel un paesaggio che lo separa alla torre e che trovo confuso. Sicuramente la luce non ti ha aiutato. Proverei a seguire i consigli di Riccardo la prossima volta e mettere in gabbia montagne e lago |
| sent on March 23, 2017 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not like. I miss a subject that I catch the eye. Putting railing blocks well before the look that can not get past. A pdr risky, in my opinion to be rejected Non mi piace. Mi manca un soggetto che mi cattura l occhio. La ringhiera messa così davanti blocca lo sguardo che non riesce ad andare oltre. Un pdr azzardato, secondo me da riprovare |
| sent on March 27, 2017 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not see any implicit meaning, for me remains a pleasant landscape to look at. good composition and color management. I cut into the bottom and top giving a closer cut and the panoramic photos. io non ci vedo nessun significato implicito, per me rimane un paesaggio piacevole da guardare. buona composizione e gestione dei colori. avrei tagliato in basso e in alto dando un taglio più stretto e panoramico alla foto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |