What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user16729 | sent on October 02, 2012 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
for me it's wonderful! per me è stupenda! |
| sent on October 02, 2012 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Korra88 Thanks for leaving your comment. Hello, Tex Grazie Korra88 per aver lasciato il tuo commento. Ciao, Tex |
| sent on October 02, 2012 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a swallowtail a bit 'lived his friend max57 sistemerebbe in a moment:-D very well taken. tex of this photo I appreciate almost aasenza visibility of the perch that makes almost aria.ottimo is suspended in the background varied and talented as usual hello flavio un macaone un po' vissuto che l'amico max57 sistemerebbe in un attimo molto ben ripreso. tex di questa foto apprezzo la quasi aasenza di visibilità del posatoio che fa si che quasi sia sospeso in aria.ottimo lo sfondo variegato e bravissimo as usual ciao flavio |
| sent on October 02, 2012 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Flavio, I also thought I to fix it but after a couple of attempts I gave up fá not for me, is the area of ??max57 are things that must be made by those who are capable of doing, however I'm glad you liked it. Hello, Tex Grazie Flavio, avevo pensato anche io di sistemarlo ma dopo un paio di tentativi ho lasciato perdere non fá per me, é materia di max57 sono cose che vanno fatte da chi ne é capace, comunque sono felice che ti sia piaciuta. Ciao, Tex |
| sent on October 02, 2012 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow! A magnificent macro! I love it! Wow! Wow! A magnificent macro! I love it! |
| sent on October 02, 2012 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rusei Sebastian, thanks for the nice comment. Hello, Tex Rusei Sebastian, thanks for the nice comment. Ciao, Tex |
user1338 | sent on October 02, 2012 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful full-page, very detailed and beautiful colors, congratulations. Hello. ;-) Bellissima a piena pagina, molto dettaglio e bei colori, complimenti. Ciao. |
| sent on October 02, 2012 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, For me and good picture, with definition, beautiful colors and very delicate background. Only compliments. Enricor Ciao, Per me e un'ottima foto, con definizione, bei colori e sfondo molto delicato. Solo complimenti. Enricor |
| sent on October 02, 2012 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dipi09, thanks for the compliments. Hello, Tex Dipi09, grazie per i complimenti. Ciao, Tex |
| sent on October 02, 2012 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enricor69, I'm glad you liked it, thank you. Hello, Tex Enricor69, mi fá piacere che ti sia piaciuta, grazie. Ciao, Tex |
| sent on October 02, 2012 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking beautiful and intriguing. Scatto bellissimo ed intrigante. |
| sent on October 02, 2012 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Theorem Thanks for your comment. Hello, Tex Grazie Teorema del tuo commento. Ciao, Tex |
| sent on October 02, 2012 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, great detail. greetings ale Bellissimo scatto, grande dettaglio. saluti ale |
| sent on October 02, 2012 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale for the ride. Hello, Tex Grazie Ale del passaggio. Ciao, Tex |
| sent on October 02, 2012 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Show! Congratulations! In my opinion you can spremerla more in post .. ;-) Spettacolo! Complimenti!! Secondo me puoi spremerla di più in post.. |
| sent on October 02, 2012 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful painting ... Stoop slightly brightness, in my opinion the best photo ... Hello Daniele Un bel quadro... Abbasserei leggermente la luminosità, a mio avviso la foto migliore... Ciao Daniele |
| sent on October 03, 2012 (5:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Silo78 thanks for stopping by and for the compliments, you mean I could spremerla more in post, is a topic that interests me very much, if I can give a few examples I would be grateful. Hello, Tex Silo78 grazie per essere passato e per i complimenti,che intendi dire che potrei spremerla di piú in post, è un argomento che mi interessa molto, se mi puoi fare qualche esempio te ne sarei grato. Ciao, Tex |
| sent on October 03, 2012 (5:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Daniele Rossi thanks for your visit, I tried to follow your advice has slightly lowered the brightness as you see it now? Hello, Tex Daniele Rossi grazie per la visita , ho provato ha seguire il tuo consiglio abbassando leggermente la luminositá, come la vedi ora? Ciao, Tex |
| sent on October 03, 2012 (7:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo, with open wings is never easy. I never get tired of seeing them, too beautiful! HELLO Bravo, ad ali aperte non è mai facile. Non mi stanco mai di vederli, troppo belli! CIAO |
| sent on October 03, 2012 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
will be a "classic" but it is always a pleasure for the eyes sarà un "classico" ma è sempre un piacere per gli occhi |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |