RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Studio light...

STILL LIFE

View gallery (12 photos)

Studio light sent on September 04, 2012 (13:46) by Francesco D'ermo. 14 comments, 784 views.

3 sec f/5.6, ISO 100,




View High Resolution 3.3 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on September 04, 2012 (18:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella idea, piena di colore. Avrei tenuto un piano orrizontale.

A nice idea, full of color. I would keep a horizontal position.

avatarjunior
sent on September 04, 2012 (23:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio, mi fa piacere che tu abbia apprezzato questo tipo di fotografia, ciao Francesco

Thanks for the ride, I'm glad you enjoyed this type of photography, hello Francesco

avatarsupporter
sent on September 05, 2012 (7:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Più che in questa sezione direi che photo art sia meglio, rimane comunque l'originalità e la ricerca di qualcosa di diverso.

BRAVO

More in this section I would say that photo art is better, it is still the original and the search for something different.

BRAVO

avatarsenior
sent on September 05, 2012 (9:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


concordo con il Buon Max o magari in still life ;-)

I agree with the Good Max or maybe still life ;-)

avatarjunior
sent on September 05, 2012 (10:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche a Voi della visita graditissima, considerando che non ho elaborato la foto ma ho soltanto (mi sembra di ricordare ) alzato i livelli di contrasto, RGB , ne è uscito lo spettro del visibile naturalmente , più MACRO di così !!! ;-) Ciao Francesco

Thanks also to the visit you very welcome, considering that I did not fancy the photo but I just (as I recall) raised levels of contrast, RGB, out came the visible spectrum, of course, more than that MACRO! ;-) Hello Francesco

avatarsenior
sent on September 05, 2012 (11:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' MACRO ma anche nello still life in casa si scattano le macro,esendo questa non fatta all'aperto non credo che il concetto marco sia da questa sezione,Poi vedi tu,per me può anche restare ;-)

It 'MACRO but also in still life at home taking macros, esendo this is not done outdoors I do not think the concept is marco from this section, then you see, for me it can also be ;-)

avatarjunior
sent on September 05, 2012 (11:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non per fare i pignoli, ma come ben si vede la fiamma esce da una torcia da GIARDINO !!!!! ( Quella sera era una grigliata al mare ) Secondo il mio modesto parere la "MACRO" è "MACRO" ovunque . ;-) ciao Francesco
PS. per lo still life è tutt'altro , o no?

Not to make the fussy, but how well you can see the flame out of a torch GARDEN!! (That evening was a barbecue on the beach) In my humble opinion, the "MACRO" is "MACRO" everywhere. ;-) Hello Francesco
PS. for the still life is anything, or not?

avatarmoderator
sent on September 05, 2012 (12:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piacevoli le cromie e il punto di ripresa. Anche se hai eseguito un close-up é evidente l'esasperazione cromatica e il giocare con le luci e ombre.
L'immagine postata non rientra nella sezione macro ma in Photo Art, segue quindi lo spostamento di sezione. ciao e buona luce, lauro

-Photo Art sono foto con elaborazioni estremamente e volutamente evidenti-



Nice the colors and the point of recovery. Even if you are a close-up is evident exasperation color and play with light and shadow.
The image posted is not within the macro section but in Photo Art, then follows the movement of the section. hello and good light, laurel

Photo-Art is processing photos with extremely obvious and deliberately-


avatarjunior
sent on September 05, 2012 (12:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Lauro , sbaglio o anche tu eri indeciso se metterla su still-life ?? ( "Le critiche e i commenti contribuiscono alla rispettiva crescita fotografica.. Nessuno ha la verità in tasca. " ) ;-) Ciao Francesco

Thanks Lauro, mistake or you were undecided whether to put it on still-life? ("The criticisms and comments contribute to their growth photographic .. Nobody has truth in his pocket.") ;-) Hello Francesco

avatarmoderator
sent on September 05, 2012 (12:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se non ci fosse stata l'esasperazione cromatica poteva essere collocata in Still life. ciao e buona luce, lauro

If it were not for the exasperation color could be placed in Still life. hello and good light, laurel

avatarjunior
sent on September 05, 2012 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa Lauro, ma questa foto è un'istantanea realizzata una sera all'aperto senza alcuna pretesa di realizzare una foto "particolare", poi in seguito nella pp mi sono divertito ad esasperare le cromie , mi domando come può essere valutata come foto still-life se non è stata realizzata in ambiente idoneo??? ciao grazie ( sempre pronto per imparare ) Francesco

Lauro Sorry, but this picture is a snapshot made an evening outdoors without attempting to take a picture "special", then later in the pp I enjoyed exacerbate the colors, I wonder how it can be evaluated as a still-photo if life has not been realized in such an environment?? hello thanks (always ready to learn) Francis

avatarmoderator
sent on September 05, 2012 (13:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non esiste un solo ambiente idoneo, ti riporto le linee guida per lo Still Life.

Lo still life è per definizione la fotografia di oggetti inanimati.
Il significato originale è "natura morta" . Quindi uno still life non è altro che la ripresa di uno o più oggetti, non importa di quali dimensioni, che possono essere di uso comune.
E' un'arte fotografica che richiede molta tecnica e pazienza giocando con le luci e ombre per far assumere agli oggetti o a certe strutture antropiche un aspetto ogni volta differente. Può essere il congelamento di una goccia che rimbalza in un liquido, una birra, della selvaggina, della frutta, delle posate ... insomma un elemento di uso anche comune ma che viene esaltato grazie al nostro contributo. Si sfrutta la luce naturale outdoor o luce artificiale con mini-set di ripresa indooor .
ciao, lauro



There is no single appropriate environment, you carry the guidelines for the Still Life.

The still life is by definition a picture of inanimate objects.
The original meaning is "still life". Then a still life is nothing but the recovery of one or more objects, no matter of what size, which can be of common use.
It 'photographic art that requires a lot of technique and patience playing with the lights and shadows to take certain objects or man-made structures look different each time. It may be the freezing of a droplet bouncing in a liquid, beer, game, fruit, cutlery ... in short, an element of common use but also is enhanced thanks to our contribution. It takes advantage of the natural light or artificial light outdoor mini-set of recovery indooor.
hello, theauro


avatarjunior
sent on September 05, 2012 (18:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio delle delucidazioni , ma concedimi delle riflessioni : una luce prodotta da una fiammella può essere definita "oggetto inanimato" o "natura morta" ? Avendo luce propria quindi ne outdoor ne indoor ?
Non sono molto d'accordo sulla catalogazione della MACRO limitata al macrocosmo vivente; esiste un macrocosmo statico non meno affascinante. Ciao Francesco

Thank you for the clarification, but vouchsafe reflections: a light from a flame can be defined as "inanimate object" or "still life"? Having its own light so it outdoor it indoors?
I do not really agree on the classification of the MACRO limited to the macrocosm living, there is a macrocosm static no less fascinating. Hello Francesco

avatarmoderator
sent on September 05, 2012 (19:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vedo che ti sfugge un elemento essenziale per poter classificare questa immagine .
Nei close-up o nei macro si riproduce la realtà in dimensioni di ingrandimento tali da farci assaporare particolari fisici e cromatici che di solito non riusciamo ad apprezzare. Se tu usi un'ottica macro e stravogli le cromie stai solo usando un sistema ottico per registare un'immagine e la post-produzione per ricercare un risultato lontano dalla filosofia macro.
La luce qui non l'hai enfatizzata ma le hai dato una connotazione da Photo-Art perchè l'hai volutamente e fortemente elaborata.
Se tu avessi mantenuto una ripresa ravvicinata senza sforzature in p.p., molto probabilmente, l'avresti inserita nella sezione Still-Life.
In poche parole qui hai giocato con la luce, il problema è che ci hai giocato troppo e ti sei allontanato da una presentazione attinente alla realtà Cool

I see you escape an essential element in order to classify this.
In the close-up or macro reproduces reality in size magnification such as to make us enjoy physical details and colors that usually fail to appreciate. If you use a macro lens and stravogli the colors you're just using an optical system to encode an image and post-production for a search result away from philosophy macro.
The light here have not emphasized but you gave a connotation Photo-Art because you have deliberately and heavily processed.
If you had kept a close-up effortless pp, most likely, you would have inserted in the Still-Life.
In a nutshell here you played with the light, the problem is that we've played too much and you moved away from a presentation concerning to reality 8-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me