What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 10, 2012 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Should be reported shooting conditions, if you check. Andrebbero segnalate le condizioni di scatto, se controllate. |
| sent on September 10, 2012 (13:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francis, and thanks for the ride and for the attention given to me. The exif data were already reported, the focal length used was 230 mm. The owl was taken to biopark of Rome in the early afternoon of May. A greeting. Danilo Ciao Francesco, e grazie per il passaggio e per l'attenzione riservatami. I dati exif erano già riportati, la focale utilizzata era 230mm. Il gufo è stato ripreso al bioparco di Roma in un primo pomeriggio di maggio. Un saluto. Danilo |
| sent on September 10, 2012 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think francesco Sestili was referring to the fact that the owl, probabilemte, was taken into captivity and in the wild (falconry etc..) Seems to show a slight shake with relative loss of sharpness. In any case it is a nice foreground. Credo che francesco Sestili si riferisse al fatto che il gufo, probabilemte, è stato ripreso in cattività e non allo stato selvatico(falconeria ecc.) mi pare di intravedere un leggero micromosso con relativa perdita di nitidezza. In ogni caso è un bel primo piano. |
| sent on September 10, 2012 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
His face is a bit 'sad! I also believe there is some shake! Greetings Ivan Ha un'espressione un po' triste! Anche secondo me c'è del micromosso! Un saluto Ivan |
| sent on September 10, 2012 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lucaben and Ivanmazzon and thanks to both of the passages and comments. Effettimanete 230mm to 1/100 of a second, in spite of the lens stabilization, perhaps are a bit 'Pochini. I could open up the aperture and the shutter speed gain something. Maybe next time. A cordial greeting. Danilo Ciao Lucaben e Ivanmazzon e grazie ad entrambi dei passaggi e dei commenti. Effettimanete a 230mm 1/100 di secondo, nonostante la stabilizzazione dell'obiettivo, magari sono un po' pochini. Avrei potuto aprire maggiormente il diaframma e guadagnare qualcosa col tempo di scatto. Sarà per la prossima volta. Un cordiale saluto. Danilo |
| sent on September 10, 2012 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good point shot and composition. I have a feeling that the point of the beak has fallen maf (maf advance), there is a perceptible shake, there is some high light. I remind you that the reciprocal of the focal 1/345secondi that combined with the presence of a stabilizer of the second generation and allowed them to shoot handheld with shutter speeds up to four times longer than normally possible with lenses without optical stabilization VRwow! . This is to say that the margins they had to counter the shake-especially if you used the correct shooting technique explained here: www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&f=25&t=12967 A second alternative was to simply open the iris, however, knowing that you'd have to rely on a single point of f pointing sull'iridand left-continuous manner af 8-). I remind you that if the subject was taken up in a controlled environment or during a falconry show, according to the regulations, you must indicate in the shooting data Check each photo as you posted so far and upgrade ;-). ciaoe good light, laurel Buoni il punto di ripresa e la composizione. Ho la sensazione che il punto di maf sia caduto sul becco (maf anticipata), è presente un percettibile micromosso, è presente qualche alta luce . Ti ricordo che il reciproco della focale è 1/345secondi che uniti alla presenza di uno stabilizzatore di seconda generazione e consentivano di scattare a mano libera con tempi di scatto fino a quattro volte più lunghi di quelli normalmente possibili con obiettivi sprovvisti di stabilizzazione ottica VR . Questo per dirti che i margini li avevi per contrastare il micromosso specie se usavi una corretta tecnica di ripresa qui spiegata: www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&f=25&t=12967 Una seconda alternativa era semplicemente aprire il diaframma sapendo comunque che avresti dovuto affidarti ad un solo punto di af puntando sull'iride a sinistra e con modalità af-continuo . Ti ricordo che se il soggetto è stato ripreso in ambiente controllato o durante uno spettacolo di falconeria, come da regolamento, si deve indicare nei dati di scatto Controlla ogni foto da te postata finora ed esegui l'aggiornamento . ciaoe buona luce, lauro |
| sent on September 11, 2012 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sometimes the stabilizer of last generation does not make you feel like a barrel of iron. Let us remember that in addition to moved the photographer can also include the movement of the subject, or gusts of wind that move the plumage. In any case, better to increase the shutter speed, for safety! A volte lo stabilizzatore di ultima generazione non ti fa stare come in una botte di ferro. Ricordiamoci che oltre al mosso del fotografo, può esservi anche il movimento del soggetto, o folate di vento che muovono il piumaggio. Meglio aumentare in ogni caso i tempi di scatto, per sicurezza! |
| sent on September 11, 2012 (13:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ElleEmme Hello and thanks for the constructive criticism and suggestions that you have given me ;-). I started taking pictures a few months ago and I am eager to suggestions for improvement. I read with great interest the topic that I have indicated, in which you write some tips to combat blur. I have to say that some things already put in place for the other will try to follow the good advice. I put in my initial comment where I say that the shot was made at the biopark of Rome. We will see in the next few shots that I will post how things go. A cordial greeting. Danilo Ciao Elleemme e grazie per le critiche costruttive e per i suggerimenti che mi hai dato . Ho iniziato a fotografare da pochi mesi e sono avido di suggerimenti per migliorare. Ho letto con molto interesse il topic che mi hai indicato, in cui scrivi alcune dritte per contrastare il micromosso. Devo dire che alcune cose già le metto in atto, per le altre proverò a seguire i preziosi consigli. Ho inserito un mio commento iniziale in cui dico che lo scatto è stato effettuato al bioparco di Roma. Vedremo nei prossimi scatti che posterò come andranno le cose. Un cordiale saluto. Danilo |
| sent on September 11, 2012 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At the suggestion of many thanks, I will treasure it ;-). A cordial greeting. Danilo Mille grazie del suggerimento Nello, cercherò di farne tesoro . Un cordiale saluto. Danilo |
| sent on September 11, 2012 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
just type: photo taken at Bioparco of Rome, in a controlled environment ;-) ti basta scrivere: foto scattata al Bioparco di Roma, in ambiente controllato |
| sent on September 12, 2012 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a good portrait un buon ritratto |
| sent on September 15, 2012 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and appreciation Enrico:-P. A cordial greeting. Danilo Grazie del passaggio e dell'apprezzamento Enrico . Un cordiale saluto. Danilo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |