What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 03, 2012 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photos are not technically perfect (but you already knew even before taking them ;-)), but it was a pleasure to receive before the confidence of the organizers and then complimented the character of the shots. In my small way, I'm glad it:-D:-P Then, of course, if I had the ISO up and down times and closed the aperture, I would come maybe a bit 'better:-D:-D Le foto non saranno tecnicamente perfette ( ma questo già lo sapevo prima ancora di scattarle ), ma è stata una soddisfazione ricevere prima la fiducia degli organizzatori e poi i complimenti per la particolarità degli scatti. Nel mio piccolo, sono contenta così Poi, certo, se avessi alzato gli Iso e abbassato i tempi e chiuso il diaframma, mi sarebbero venute magari un po' meglio |
| sent on September 17, 2012 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
maybe even a little 'panning ;-) magari anche un po' di panning |
| sent on September 17, 2012 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, I was in a position a little 'uncomfortable for panning, but some came out well. This is the link with all the pictures: I confess that I helped in some motion blur with PS ;-) Ciao Franco, ero in una posizione un po' scomoda per il panning, ma qualcuna è venuta fuori bene. Questo è il link con tutte le foto : photoreportageblog.wordpress.com/2012/09/02/1-ba-relli-ronde-2012-dell in alcune confesso di essermi aiutata con l'effetto movimento di PS |
| sent on September 17, 2012 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
voy a ver voy a ver |
| sent on September 17, 2012 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good job I would have posted here something else in addition (the ambrellini for example, or the mechanic who sleeps) - ;-) bel lavoro io avrei postato qui qualcos'altro in aggiunta(gli ambrellini per esempio o il meccanico che dorme) - |
| sent on September 17, 2012 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cool the type that if sleeping a few minutes from the start:-D:-D that of umbrellas you mean the one with the b / w selective with only the colorful umbrellas? Fantastico il tipo che se la dorme a pochi minuti dalla partenza quella degli ombrellini intendi quella con il b/n selettivo con solo gli ombrelli colorati? |
| sent on September 17, 2012 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
yessssss yessssss |
| sent on December 14, 2012 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot and interpretation in post production. Bello scatto ed interpretazione in post produzione. |
| sent on December 14, 2012 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Diego! pp I just converted to a B / W quite contrasty, well because I wanted to highlight the smoke machine ;) Grazie Diego! in pp ho solo convertito in un b/n abbastanza contrastato, perchè volevo ben evidenziare il fumo della macchina ;) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |