What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 257000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 13 Marzo 2017 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Superb whole series! Stupenda tutta la serie! |
|
|
sent on 13 Marzo 2017 (16:22) | This comment has been translated
I agree with the previous comment |
|
|
sent on 13 Marzo 2017 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Daniel, to the next. Grazie Daniele, alla prossima. |
|
|
sent on 13 Marzo 2017 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks to you too Diamante, very kind. Hail, Giampiero. Grazie anche a te Diamante, gentilissimo. Ti saluto, Giampiero. |
|
|
sent on 13 Marzo 2017 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Wow !!! Big congratulations Taken: -o Greetings Paul. Wow!!! Grande scatto complimenti Un saluto Paolo. |
|
|
sent on 14 Marzo 2017 (1:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Fantastic moment frozen. Fantastico momento congelato. |
|
|
sent on 14 Marzo 2017 (6:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Paul for appreciation. Grazie Paolo per l'apprezzamento. |
|
|
sent on 14 Marzo 2017 (6:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Claudio, those two have affected me, because of the passage. Hello, Giampiero. Claudio, quei due hanno coinvolto anche me, grazie del passaggio. Ciao, Giampiero. |
|
|
sent on 17 Marzo 2017 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original) significant and dynamic shooting. Compliments! Anna Maria Scatto notevole e dinamico. Complimenti! Annamaria |
|
|
sent on 18 Marzo 2017 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Annamaria, a new world that affects me, when I'm there, shooting 1000 photos in a few hours because every curve, every off taken by those crazy excites me. Hello, Giampiero, Grazie Annamaria, un mondo nuovo che mi coinvolge, quando mi ci trovo, scatto 1000 foto in poche ore perché ogni curva, ogni dosso preso da quei pazzi mi emoziona. Ciao, Giampiero, |
|
|
sent on 25 Marzo 2017 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Pure dynamism, great shot. Congratulations for the skill. hello mauro Dinamismo puro, ottimo scatto. Complimenti per la bravura. Ciao mauro |
|
|
sent on 26 Marzo 2017 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Of the drivers, I think, or shooting? Anyway thanks Mauro. Hello. Dei piloti, penso, o per lo scatto? Comunque grazie Mauro. Ciao. |
|
|
sent on 26 Marzo 2017 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Both Giampiero. Me, I find it a great shot. Even more than in black and white. I would like to have him in my galleries. Congratulations again. hello mauro Entrambi Giampiero. Io,lo trovo uno scatto bellissimo. Ancor di più quello in bianco e nero. Vorrei averlo nelle mie gallerie. Complimenti ancora. Ciao mauro |
|
|
sent on 26 Marzo 2017 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Mauro I just posted another! Let me know what you think :-) Good Sunday Grazie Mauro ne ho appena postata un altra! Fammi sapere che ne pensi Buona Domenica |
|
|
sent on 27 Aprile 2017 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) You've really nailed! Very good! The image is very spectacular, thrilling! Hello. Stephen Li hai proprio inchiodati! Bravissimo! L'immagine è altamente spettacolare, da brivido! Ciao. Stefano |
|
|
sent on 04 Maggio 2017 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Perhaps they nailed me with a stone gunner. Thank you Stefano I appreciated your comment. Hi, Giampiero. Forse loro hanno inchiodato me con una mitragliatore di sassi. Grazie Stefano ho gradito il tuo commento. Ciao, Giampiero. |
|
|
sent on 06 Maggio 2017 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Rare the images disclosed for this niche discipline. Just followed this race unknowingly this highly spectacular motorcycle ... and risky! The recovery of the back and full of derapata results .... overwhelming: -o. Sincere congratulations for the successful shot. Bravo Giampiero. Bye, Gios ;-) Rare le immagini divulgate per questa disciplina di nicchia. Poco seguita ingiustamente questa branca del motociclismo altamente spettacolare e ... rischiosa! La ripresa di schiena e in piena derapata risulta.... travolgente . Complimenti sinceri per lo scatto riuscitissimo. Bravo Giampiero. Bye, Gios |
|
|
sent on 07 Maggio 2017 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Am I not good, I assure you, it is the particular subject. Hello and thank you. Non sono io bravo, ti assicuro, è il soggetto particolare. Ciao e ancora grazie. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |