What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 08, 2017 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... This I do a little 'hard to understand ... What's in the foreground? It would be interesting to hear your version ...
Hello, Alberto ...questa faccio un po' fatica a ca×... Cosa c'è in primo piano? Sarebbe interessante sentire la tua versione... Ciao, Alberto |
| sent on March 08, 2017 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello dear Alberto, thank you so much for signing dwelt on this picture that honestly wants to offer food for thought .... I am well aware of the criticality of the shot but the forum can and should also be a showcase for shots that might just convince even :) the author said that the first floor is represented by reeds that under the impetus of the strong wind "draws" Therefore partially interrupted by more resistant shrubs, the contrast with the static nature of the background and the absolute diversity of vegetation has given the title :) it looks like a collage Thank you again so much for giving me the opportunity to explain my reasons. Greetings, Massimo Ciao caro Alberto, ti ringrazio tanto per esserti soffermato su questa foto che in tutta onestà vuole offrire degli spunti di riflessione....sono ben consapevole della criticità dello scatto ma il forum può e deve essere anche vetrina per scatti che magari convincono poco anche l'autore :) detto ciò il primo piano è rappresentato da un canneto che sotto l'impeto del forte vento "disegna" questo motivo parzialmente interrotto da arbusti più resistenti, la contrapposizione con la staticità dello sfondo e l'assoluta diversità di vegetazione ha determinato il titolo :) sembra quasi un collage Ti ringrazio ancora tanto per avermi dato la possibilità di spiegare le mie ragioni. Un saluto, Massimo |
| sent on March 09, 2017 (8:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you, Maximilian, now I understand! ;-) Have you found an interesting situation! I do not know if the combination works ... Seeing her so I would concentrate only on the first floor, by recording the movement of shrubs and freeing me from the background with which I can not tie ...
Hello, Alberto Grazie a te Massimiliano, ora ho capito! Hai trovato dunque una situazione interessante! Non so però se l'accostamento funziona... Vedendola così mi sarei concentrato solo sul primo piano, registrando il movimento degli arbusti e liberandomi dallo sfondo con il quale non riesco a legare... Ciao, Alberto |
| sent on March 09, 2017 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alberto, good day :) Grazie Alberto, buona giornata :) |
| sent on March 09, 2017 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Simon, I agree and I thank you for the welcome feedback, in short, to stay on the subject .... a bad picture :-D
Thank you and good evening Ciao Simone, concordo e ti ringrazio per il graditissimo feedback, insomma per stare in tema....a bad pictures Grazie e buona serata |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |