What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 28, 2017 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share the thought 8-) condivido il pensiero |
| sent on February 28, 2017 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful Caneca, a greeting
Angel bellissima Caneca, un saluto Angelo |
| sent on February 28, 2017 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful @Caneca. If I were a director scritturerei the fly your model. His face and 'fantastic and you always very good. Greetings Bellissima @Caneca. Se fossi un regista scritturerei al volo la tua modella. Il suo viso e' fantastico e tu sempre bravissimo. Saluti |
| sent on February 28, 2017 (12:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cuts daring to Caneca for a beautiful sensual photos. L 'enigmatic expression of the model; Smiling but also melancholy, it binds well to the caption (these are very acceptable). Well done both. Tagli audaci alla Caneca per una bella foto sensuale. L' espressione enigmatica della modella; sorridente ma anche malinconica, ben si lega alla didascalia (peraltro assolutamente condivisibile). Bravi entrambi. |
| sent on February 28, 2017 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good feeling between the two of you, never finished to amaze. Compliments. Bel feeling tra voi due, non finite mai di stupire. Complimenti. |
| sent on February 28, 2017 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Joy is always stained with melancholy detachment, aware loss of a moment that you do not already belong to us anymore.
Thank you all Hello! La gioia è sempre macchiata di malinconico distacco, consapevole perdita di un istante che già non ci appartiene più. Grazie a tutti ciao! |
user14286 | sent on February 28, 2017 (13:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
starting to like seriously ...
as a photographer, huh! :-D cominci a piacermi sul serio... come fotografo, eh! |
| sent on February 28, 2017 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No no, I do not fool me! :-D :-D No no, non mi freghi!  |
user14286 | sent on February 28, 2017 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, in fact they are always looking for open pairs, bell 'aspect, with him pleasantly bi ...
:-D kisses beh, in effetti sono sempre alla ricerca di coppie aperte, di bell' aspetto, con lui piacevolmente bisex... kisses |
user14286 | sent on February 28, 2017 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A beautiful feeling passed can always revive, at any time, even in the worst conditions of mind, unexpectedly, pleasantly surprising, ready to give comfort and succor. „ How beautiful. If only that were true ... " Una bella sensazione passata può rivivere sempre, in qualsiasi momento, anche nelle peggiori condizioni d'animo, in modo inatteso, piacevolmente sorprendente, pronto a dar conforto e a soccorrere." Che bello. Se solo fosse vero... |
| sent on February 28, 2017 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sometimes (few) it is ;-) A volte (poche) lo è |
| sent on March 01, 2017 (8:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice shooting! Sexy, funny, bold, joyful ... things that can come out only if there is complicity between the photographer and model. The caption increases this feeling and outside the philosophical discourse (which I share) adds a touch of mystery. You could make a nice still life of an album of photographs to express your idea, no? :-D Congratulations, very addictive shooting. ;-) Molto bello lo scatto! Sexy, divertente, audace, gioioso... cose che possono venire fuori solo se c'è complicità tra fotografo e modella. La didascalia incrementa questa sensazione ed al di fuori del discorso filosofico (che condivido) aggiunge un tocco di mistero. Potevi fare un bel still life di un album di fotografie per esprimere il tuo concetto, no? Complimenti, scatto molto coinvolgente. |
| sent on March 01, 2017 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look, Alepou, one of my secret dreams is to be able to animate the inanimate things (or seemingly inanimate), or simply 'static' (trees, mountains). This is one of my greatest weakness, which I hope to fill in the future, photographically speaking.
When I look at the landscapes of so many talented authors, for example, I am aware of being incapable, I, in the first person. Representing the human figure tends to be more simple, more immediate, and for me that are more instinctive than meditative, so it is for me to be the most immediate and cost-effective choice ;-) Guarda, Alepou, uno dei miei sogni nel cassetto è riuscire ad animare le cose inanimate (o apparentemente inanimate), o semplicemente 'statiche' (alberi, montagne). Questa è una mia grande carenza, che spero di colmare in futuro, fotograficamente parlando. Quando guardo i paesaggi di tanti autori talentuosi, ad esempio, mi rendo conto di esserne incapace, io, in prima persona. Rappresentare le figura umane, è tendenzialmente più semplice, più immediato, e per me che sono più istintivo che meditativo, quindi risulta per me essere la scelta più immediata e conveniente |
| sent on March 01, 2017 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And 'my luck, Claudio. There is so much beauty around, in and out of the forum, and there is no need to emphasize that. She, in this case, is beautiful because spontaneous and because he loves me, and I am glad that this transpire, although games against me, hitting my operating contribution :-D E' la mia fortuna, Claudio. Di bellezza ce n'è tanta in giro, dentro e fuori al forum, e non c'è bisogno di sottolinearlo. Lei, nella fattispecie, è bella perchè spontanea e perchè mi vuole bene, e mi fa piacere che questo traspaia, sebbene giochi a mio sfavore, penalizzando il mio contributo operativo |
| sent on March 01, 2017 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am modest regardless (for my nature / origin), though I try to be a life, to do the superb :-D ;-) Io sono modesto a prescindere (per mia natura/origini), sebbene io tenti da una vita, di fare il superbo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |