What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 07, 2012 (6:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the subject is very interesting, interesting blurred in the foreground! I cut off the person to the right, taking only part of the column and consequently also a bit of air above the head! congratulations! mi piace molto, il soggetto è molto interessante, interessante anche lo sfocato in primo piano! io taglierei la persona a destra, tenendo solo parte della colonna e di conseguenza anche un po di aria sopra alla testa! complimenti! |
| sent on September 07, 2012 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, struck me as well and it stands out quite a photogenic face. Molto bella, mi ha colpito perché risalta bene ed è un bel viso fotogenico. |
| sent on September 07, 2012 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, that woman actually struck me immediately, probably due to yellow saari that stood out among the crowd, I had to wait a bit 'till I addressing the look and I was lucky that at that frangbte no one has put between you and me! @ Alebergamini: I will try to follow your advice acnhe if in fact the subject right I left just to strengthen the depth of the picture. Grazie, effettivamente quella donna mi ha colpito subito, probabilmente grazie al saari giallo che spiccava tra la folle, ho dovuto aspettare un po' finche mi rivolgesse lo sguardo e sono stato fortunato che in quel frangbte nessuno si sia messo tra me e lei! @ Alebergamini: proverò a seguire il tuo consiglio acnhe se in realtà il soggetto a destra l'ho lasciato proprio per rafforzare la profondità della foto. |
| sent on September 09, 2012 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice composition, the three-dimensional fuzzy and the colors. The main subject I find it very interesting as I find it very "functional" look in the room. Hello and good life, laurel Piacevoli la composizione, la tridimensionalità lo sfocato e le cromie. Il soggetto principale lo trovo molto interessante come trovo molto "funzionale" lo sguardo in camera. Ciao e buona vita, lauro |
| sent on September 09, 2012 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you x passage and appreciation! Grazie mille x il passaggio e l'apprezzamento! |
user15009 | sent on October 22, 2012 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really a nice shot, sincere compliments ... I probably would have cut the man on the right that distracts from the subject (even at the cost of losing the proportion 3:2).
Antonio Davvero un bello scatto, complimenti sinceri... Io forse avrei tagliato l'uomo sulla destra che distrae leggermente dal soggetto (anche al costo di perdere la proporzione 3:2). Antonio |
| sent on January 11, 2015 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful expression of the woman isolated in thought from the group of people only new (personal opinion) the person on the right that adds nothing to the picture. Regards, Mark. Bellissima l'espressione della donna isolata nei suoi pensieri dal gruppo di persone unico neo (parere personalissimo) la persona a destra che nulla aggiunge alla foto. Saluti,Marco. |
| sent on January 11, 2015 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great moment caught! Congratulations! Ottimo momento colto! Complimenti! |
| sent on January 14, 2015 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eventually the man on the right I have really taken off! I must say that probably were right (and indeed to be a board shared a reason he had to be there!), I have just two minutes I post the amended and corrected! Thank you all for the valuable advice! Alla fine l'uomo sulla destra l'ho tolto davvero! Devo dire che probabilmente avevate ragione (e d'altronde per essere un consiglio condiviso un motivo doveva pur esserci!), appena ho due minuti inserisco la versione modificata e corretta! Grazie a tutti per i preziosi consigli! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |