JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on February 23, 2017 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella Thomas, I cloned the card on the wall, "the title and author work on display", "" dirty, "" a little 'composition ... However beautiful .. Greetings. Andrew ;-) Bella Thomas , avrei clonato il cartellino sul muro "titolo e autore opera esposta", ""sporca"" un po' la composizione... Comunque bella.. Saluti. Andrea
sent on February 23, 2017 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Andrea :-) I think you're right! There I also thought ... but then this being a gallery dedicated to museums, maybe I have not preocuppato then that much in the end (mistakenly? :-D) Grazie mille Andrea :-) Mi sa che hai ragione! Ci ho pure pensato ... ma poi essendo questa una galleria dedicata ai musei, forse non me ne sono preocuppato poi più di tanto alla fine (erroneamente? )
sent on February 23, 2017 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mah ... I do not know ... put there in front of the silouette it could also make sense mah... non saprei... messo lì davanti alla silouette potrebbe anche avere un senso
sent on February 23, 2017 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tuttosommato now that I'm watching him I do not mind, well ... I could not even I :-D so now it is gone! Any advice is always valuable cmqe :-) Hello Ezio !! 8-) Tuttosommato ora che lo sto osservando non mi dispiace, beh...non saprei neppure io tanto ormai è andata! Ogni consiglio è cmqe sempre prezioso :-) Ciao Ezio!!
sent on February 23, 2017 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More introspective shot. With the contrast between the geometry and the presence. Perhaps my favorite. In my opinion, a longer focal omits the perspective flight and flattens the scene, with more tension. Altro scatto introspettivo. Con la contrapposizione tra la geometria e la presenza. Forse la mia preferita. A mio giudizio, una focale più lunga omette la fuga prospettica e appiattisce la scena, con ancora più tensione.
sent on February 23, 2017 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow Matt nice comment !!! gracias 8-) :-D And as much I love the tension, I am also working to extend the ad hoc focal available ... ;-) Wow Matt che bel commento!!! gracias E visto che amo molto la tensione, sto lavorando anche per ampliare ad hoc le focali a disposizione...
sent on February 23, 2017 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the teroldego "pulls" at times of barbini jokes, but the Matte has really written a nice comment, giving luster to an already beautiful picture like this! Congratulations Thomas! street of stalking .... 8-) ciauuuzz Mario il teroldego "tira", a volte, degli scherzi barbini, ma il Matte ha scritto davvero un bel commento, dando lustro ad una già bellissima foto come questa! complimenti Thomas! street d'appostamento.... ciauuuzz Mario
sent on February 23, 2017 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then I am sending boxes galore! I make to subscribe as you do with the espresso coffee capsules :-D Allora te ne mando casse a iosa! ti faccio fare l'abbonamento come si fa con le capsule del caffè espresso
sent on February 23, 2017 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marione! But thanks !! :-) And then, as the ancients Romans: "in teroldego veritas" ;-) :-P :-D Marione! Ma grazie!! E poi, come dicevano gli antichi Romani: "in teroldego veritas"
sent on February 23, 2017 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I never said it was more truthful .... if you want to "confess" to someone, do drink ... But the truth can hurt, then .... to limit what remains (of course teroldego ...) the downs all to forget .... :-D ciauuuuss !! mai detto fu più veritiero....se vuoi "confessare" qualcuno, fallo bere...però le verità possono far male, poi.... al limite quello che resta (del teroldego ovviamente...) lo si scola tutto per dimenticare.... ciauuuuss!!