What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 23, 2017 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picariiiiiiiiiiiiiii .... intense ... incaz..to ... rude ... Wild ... ;-) in a good way ehhhhh I picariiiiiiiiiiiiiii....intenso...incaz..to...rude...selvatico...in senso buono ehhhhh |
| sent on February 23, 2017 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A pirate! Can you capture the soul of the people ... Un pirata! Riesci a cogliere l'anima della gente... |
| sent on February 23, 2017 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brièxit ... yes, inkazzato enough ;-) But in my opinion ... good ;-)
Maybe it was Matthew! ;-) Let's say, however, that, in general, I love her a lot, people. And I always feel that, a little, helps ... :-) Thanks to my dear heart!
Good evening F Brièxit... si, inkazzato quanto basta Ma secondo me... buono Magari fosse Matteo! Diciamo però che, in genere, la amo molto, la gente. E ho da sempre la sensazione che, un pochino, aiuti... Grazie di cuore mio caro! Buona serata F |
| sent on February 23, 2017 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A portrait powerful with a bn from manual ;-) Hello Bruno Un ritratto molto intenso con un bn da manuale Ciao Bruno |
| sent on February 23, 2017 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for Bruno appreciation! :-)
Good evening F Grazie davvero Bruno per l'apprezzamento! Buona serata F |
| sent on February 23, 2017 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your namesake, Francis might ask you the rights to the title :-D :-D Beautiful, beautiful portrait. Character expression and penetrating gaze, dressed and dolled up with great coelernza 8-) The BN is sublime, but the thing that I like most is the light, which I guess is just natural and despite the brim of his hat, face and especially the eyes are illuminated perfectly. A masterpiece. complimentissimi Hello Gabbia65 Il tuo omonimo, Francesco, potrebbe chiederti i diritti per il titolo Bello, bellissimo ritratto. Personaggio dall'espressione e dallo sguardo penetrante, abbigliato e agghindato con grande coelernza Il BN è sublime, ma la cosa che mi piace di più è la luce, che immagino sia solo naturale e nonostante la falda del cappello, il viso e soprattutto gli occhi sono illuminati in modo perfetto. Un capolavoro. Complimentissimi Ciao Gabbia65 |
| sent on February 23, 2017 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A real pirate, no doubt Un vero pirata, non c'è dubbio |
| sent on February 23, 2017 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I called musketeer. There were so musketeers! A me chiama moschettiere. Ce ne fossero moschettieri così! |
| sent on February 24, 2017 (1:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caricature or authentic character? Very beautiful and engraved in bn. Caricatura o personaggio autentico? Molto bella ed incisa nel bn. |
| sent on February 24, 2017 (1:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As always, the Pistinna piece ;-) Well the free interpretations that others have given (because, in these cases, worrying too much about what "is"?), But actually it is a musketeer! And if I understand well the concluding sentence .... I like it! ;-)
Thanks Claudio step! :-) Forgive, but I would not misinterpret "caricature" ... We are however, as for the other picture of this gallery, in Venice, in the context of course Carnival. So, if we want to caricature in costume, you ;-)
Best wishes F Come sempre, sul pezzo Pistinna Benissimo le libere interpretazioni che altri hanno dato (perchè, in questi casi, preoccuparsi troppo di ciò che "è"?), ma effettivamente di moschettiere si tratta! E se interpreto bene la frase conclusiva.... mi piace! Grazie del passaggio Claudio! Perdona, ma non vorrei male interpretare "caricatura"... Siamo comunque, come per le altre immagini della galleria, a Venezia, nel contesto del carnevale ovviamente. Per cui, se per caricatura intendiamo in costume, si Un caro saluto F |
| sent on February 24, 2017 (6:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But why? It seems a little lamb :-D Ma perché? Sembra un agnellino |
| sent on February 24, 2017 (7:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dressed as a musketeer, and look rude pirate, anyway great pictures.
Hello Nino Vestito da moschettiere e sguardo da rude pirata, in ogni caso un'ottima foto. Ciao Nino |
| sent on February 24, 2017 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Question: Ironic? Claudio Domanda: Ironica? Claudio |
| sent on February 24, 2017 (9:25)
Rough and rugged - very intense! Terrific image, Francesco! Ann :)) |
| sent on February 24, 2017 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max .... 8-)
Thank you so much dear Nino! :-)
A bit 'yeah, a little' no Claudio ;-) For these images to the carnival I wanted to make a small specific tunnel, taking as stocks a series of steps from "Venice" by Gucci. Clearly, if you are familiar with the song, a certain "spirit" here, close enough to my mind, to my feelings in general. And so, everything is a bit 'as a result :-)
Thanks again for the nice dear Ann readings ;-)
Best wishes F Max.... Grazie davvero caro Nino! Un po' si, un po' no Claudio Per queste immagini sul carnevale ho voluto fare una piccola galleria specifica, prendendo come titoli una serie di passaggi da "Venezia" di Guccini. E evidente, se conosci la canzone, un certo "spirito": ecco, abbastanza vicino alla mia idea, al mio sentire in generale. E così, tutto va un po' di conseguenza Grazie sempre per le belle letture cara Ann Un caro saluto F |
| sent on February 24, 2017 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Powerful expressive force of this portrait in which you have been able to fully understand and exploit the potential of this Masked Musketeer. I add that a masterful black and white gives further depth to the excellent success of this. Beautiful beautiful beautiful! :-P Praise & besos Francesco! M. Potente la forza espressiva di questo ritratto nel quale hai saputo cogliere appieno e valorizzare le potenzialità di questo mascherato moschettiere. Aggiungo che un magistrale bianco e nero dona ulteriore spessore all'ottima riuscita di questa immagine. Bella, bella, bella! Complimenti & besos Francesco! M. |
| sent on February 24, 2017 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It was just for that .... :-D No no you know that I appreciate whatever. Yet many compliments and always honest! M. Fosse solo per quello.... No no sai che apprezzo a prescindere. Ancora tanti complimenti e sempre sinceri! M. |
| sent on February 24, 2017 (12:34) | This comment has been translated
|
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |