What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 21, 2017 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting at the right time! Tiro al momento giusto! |
| sent on February 21, 2017 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot of passage and welcome comments. Grazie mille del passaggio e del gradito commento. |
| sent on February 22, 2017 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the idea but I think there is still work. if I understand correctly idea is to show a reflection as an image and the reflection is the city that actually contains that reflection. To do that I think serves a broader reflection, showing a larger portion of the city to create contrasting dettaglo / city indeed it is not easy to think it's quite complex, but it can work, I feel better already this functions:
www.juzaphoto.com/galleria.php?t=1887987&l=it
mi piace idea di base ma secondo me c'è ancora da lavorare. se ho capito bene idea è di mostrare un riflesso come immagine e il riflesso è la città che in realtà contiene quel riflesso. Per farlo secondo me serve un riflesso più ampio, mostrare una porzione più grande di città per creare contrapposizione di dettaglo/città Non è semplice anzi credo sia parecchio complesso, ma può funzionare, mi sembra funzioni già meglio questa: www.juzaphoto.com/galleria.php?t=1887987&l=it |
user39791 | sent on February 22, 2017 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have said what he said Labirint, so in this round I will just quote it. Avrei detto ciò che ha già detto Labirint, per cui a questo giro mi limito a quotarlo. |
| sent on February 22, 2017 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand what you mean labirint, the fact is that I'm trying to create different images both at the level of both the construction environment while trying to keep the two entities, the city and reflexes, always present to one another. in the photos you've taken as an example, and I'm glad you've somehow appreciated, are always present reflections and cities, but should have a different reading of this while perhaps being part of the same narrative strand.
I do not know if I can explain properly, but I'd like to have a common thread for all the images, but the images themselves be totally different.
you say, I have a wrong approach for you? I should look for besides the common thread to give more space to the reflection of all making them more & quot; similar "? capisco quello che intendi labirint,il fatto è che sto cercando di creare diverse immagini sia a livello di costruzione sia di ambientazione pur cercando di mantenere i 2 soggetti,la città ed i riflessi, sempre presenti l'uno all'altro. nella foto che hai preso ad esempio,e che mi fa piacere tu abbia in qualche modo apprezzato,sono sempre ben presenti riflessi e città ma dovrebbe avere una lettura diversa da questa pur magari facendo parte dello stesso filone narrativo. non so se riesco a spiegarmi correttamente,ma mi piacerebbe avere un filo conduttore per tutte le immagini,ma le immagini a loro volta essere totalmente diverse tra loro. che dici,ho un approccio sbagliato per te? dovrei cercare oltre al filo comune di dare a tutte maggiore spazio al riflesso rendendole più "simili"? |
| sent on February 22, 2017 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in my opinion there is no wrong un'approccio. My advice is to make it reflected in some interesting way, then the space it occupies in the photo do not think should be for constant force, in fact probably moves more series. Obviously you should be consistent in the post and style, but otherwise I think you can sweep of course it is only personal opinion, maybe others will give you even better suggestions of my secondo me non esiste un'approccio sbagliato. Mio consiglio è di rendere riflesso in qualche modo interessante, poi lo spazio che occupa nella foto non credo debba essere per forza costante, anzi probabilmente movimenti di più la serie. Ovviamente ti consiglio di essere coerente nella post e nello stile, ma per il resto credo che puoi spaziare ovviamente è solo parere personale, magari altri ti daranno suggerimenti anche migliori dei miei |
user46920 | sent on February 22, 2017 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
reflections always interesting especially if taken with an SLR ...
8-) riflessi sempre interessanti soprattutto se ripresi con una reflex ... |
| sent on February 22, 2017 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea is interesting but -limitatamente this scatto- I find it to be developed. There is no evidence such as to attract the interest, rather than a concept, a strong message that characterizes this photo. I know this is not the forum to discuss technical or pdr, but gambling ... would be enough to make less obvious the gap between reflection and "direct" image to generate the minimum short circuit to induce the observer to linger and to seek to distinguish, in a sense, "the true from the false." The road is the right one, I think you just have to try to make things a little more interesting, confusing the tables. L'idea è interessante ma -limitatamente a questo scatto- trovo che sia ancora da sviluppare. Non emergono elementi tali da catalizzare l'interesse, piuttosto che un concetto, un messaggio forte che caratterizzi questa foto. So che questa non è la sede per dibattere di tecnica o pdr, ma azzardo... sarebbe bastato rendere meno evidente lo stacco tra immagine riflessa e immagine "diretta" per generare quel minimo corto circuito tale da indurre l'osservatore a soffermarsi e a cercare di distinguere, in un certo senso, "il vero dal falso". La strada è quella giusta, secondo me devi cercare solo di rendere il tutto un pò più interessante confondendo le carte in tavola. |
| sent on February 22, 2017 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with richard Concordo con riccardo |
| sent on February 22, 2017 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have kept all of their left to make the contrast -D conspicuously
Initially I was given a cut to the dummy, but looking and covering it seemed I interrupted, severed, so I opted for the classic cut that still favors one side over the other ... I find it more balanced.
I also thought that maybe, within a collection of photos, about a common concept, we could feel the impact of photos and maybe the more traditional, just to give harmony to the overall reading.
Maybe I'm wrong, on this I would love to know your thoughts.
Thanks for the pleasant discussion. Ho mantenuto tutta la parte sinistra proprio per rendere ben visibile il contrasto Inizialmente avevo dato un taglio al manichino,ma guardandola e riguardandola mi pareva interrotta,mozzata,quindi ho optato per il taglio classico che comunque privilegia una parte rispetto all'altra...la trovo più equilibrata. Ho anche pensato,che magari,all'interno di una raccolta di foto,inerenti un concetto comune,ci potesse stare la foto più di impatto e magari quella più tradizionale,giusto per dare armonia alla lettura nel complesso. Magari sbaglio,su questo mi piacerebbe sapere il vostro pensiero. Grazie della piacevole discussione. |
| sent on February 22, 2017 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello filter. I stepping stone to comments Labirint and Riccardo. In fact, the clear break between "true and false" leave little magic a shooting immediate reading. All I ask is why a square cut. Hello Ciao Filtro. Mi accodo ai commenti di Labirint e Riccardo. In effetti lo stacco netto tra "vero e falso" lasciano poca magia una lettura immediata dello scatto. Ti chiedo solo il motivo di un taglio quadrato. Ciao |
| sent on February 22, 2017 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The cut is minimal, taking into 4/3 I removed a piece on the right containing a wall ... love you to death then the square cut, and vice versa can not stand on 3/2, I find it close, too close many times.
On the immediacy of reading I see sometimes a virtue sometimes less, here I opted to immediately give an immediate reading, I could not see the sense to cut the mannequin shop window, in my opinion did not give anything to the pictures ...
Thanks andrea to be passed. Il taglio é minimo,scattando in 4/3 ho tolto un pezzetto sulla destra che conteneva un muro...amo da morire poi il taglio quadrato,e viceversa non sopporto più il 3/2,lo trovo stretto,troppo stretto molte volte. Sull'immediatezza di lettura io lo vedo a volte un pregio a volte meno,qua ho optato per dare subito una lettura immediata,non vedevo il senso di tagliare la vetrina del manichino,a mio avviso non dava niente alla foto... Grazie andrea di essere passato. |
| sent on February 22, 2017 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea of ??the project you have in mind is very creative and I like a lot. It lacks an impact reflected scene that leads the viewer to give a weight to the photo. So it's just a reflection girl and were it not for the fact that you spoke of the project, he would not have pulled out a lot of emotions. L'idea del progetto che hai in mente è molto creativa e mi piace molto. Manca una scena d'impatto riflessa che porti chi la guarda a dare un peso alla foto. Così è solo una ragazza riflessa e se non fosse per il fatto che hai parlato del progetto, non avrebbe tirato fuori molte emozioni. |
| sent on February 23, 2017 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Right wings observations, this photo I realized not work, patience, I'll try to look for new ideas and views.
"Dreaming the city" really like to me, but even that has been little understood, or is just badly done, I do not know, I like it and it is fine ;-) Giuste osservazioni ale,questa foto ho capito non funzionare,pazienza,vedrò di cercare nuovi spunti e scorci. "Sognando la città" piace molto anche a me,ma anche quella é stata capita poco,o é proprio mal fatta,non saprei,a me piace e va benissimo così |
user33434 | sent on February 24, 2017 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello filter, this I do not like very much, I see more form than substance, but there is still enough shape to justify so little substance. I think you are the best arrows in your bow Ciao Filtro, questa non mi piace molto, vedo più forma che sostanza ma non c'è comunque abbastanza forma da giustificare la così poca sostanza. Credo che tu abbia frecce migliori nel tuo arco |
| sent on February 27, 2017 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
weak. The shot is very weak. the reflection does not take the lead role. I personally think that a job should be done on the effects Color (Said to me says it all) because it offers insights (even unconscious) more.
Hello Mauro debole. Lo scatto è molto debole. il riflesso non prende la parte da protagonista. Personalmente ritengo che un lavoro sui riflessi debba essere fatto a colori (detto da me è tutto un programma) perchè offre spunti (anche inconsapevoli) maggiori. ciao Mauro |
| sent on February 27, 2017 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro ok, I accept all the criticisms that were made to me on this shoot, but not share them. I think in a special series, there will always be pictures with more thickness and other purely agreement, fiction.
I have a picture on the general color, on top of this gallery, what do you think? Ok mauro,accetto tutte le critiche che mi sono state fatte su questo scatto,ma non le condivido. Credo che in una serie dedicata,ci saranno sempre foto con più spessore e altre meramente di accordo,di narrativa. Ho una foto sul genere a colori,in cima a questa galleria,che ne pensi? |
| sent on March 20, 2017 (20:08) | This comment has been translated
I like it! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |